Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 7. Драматические произведения

видеть

Валерия

Погодите… В самом деле, уходя от меня, он был в замешательстве… он дрожал… так точно! он был очень смущен. Но как подозревать его в вероломстве! Голос его был все тот же… все так же трогал мою душу! Нет, Генрих! будьте спокойны. Он не захочет меня обмануть! Это было бы слишком легко.

Явление 7

Те же и Герман.

Кого тебе надобно?

Генрих

Герман

Его сиятельства графа Розенталя.

Генрих

Какая тебе до него нужда?

Герман

Вот какая! Нотариус, которого он велел позвать — здесь! Он дожи¬дается.

Валерия

Нотариус?.. На что нотариус?

Герман

Легко догадаться, на что! Все уже в городе знают об этом… жених прекрасный.

Генрих

Вот! вы видите! И свадебный кон тракт готов! О! он в своем деле уверен.

Валерия

(Герману)

Правда ли, Герман, что нотариус позван для свадебного контракта?

26 — 4488 4*>5J

Герман

Ах, боже мой! Какой же я болтун!., мне было запрещено сказывать… Но вы оба друзья моей госпожи! Вы вместе со мною порадуетесь ее сча¬стью… Пойду, нотариус дожидается.

Уходит.

Генрих

Это очевидно! Они заодно!.. Каролина искала только одной отговор¬ки; ей хотелось меня удалить!.. Но я этого не потерплю! Сейчас иду к ее графу! Увидим…

Валерия

Куда вы, Генрих!.. Подумайте о Каролининой чести! Генрих, имее¬те ли право?

Генрих

Нет!.. Но это не за нее!.. За вас, Валерия! Теперь я ваш защитник… я не дам ему ругаться вашею доверенностью, вашим сердцем!

Валерия

О! обо мне не заботьтесь! Мне теперь ничего не надобно! Пускай они покинут меня! пускай удалятся! Я теперь ничего не люблю на свете! Ничего, кроме той глубокой ночи, которая окружает меня и не дает их видеть. Мне возвратить зрениеНикогда! никогда! Генрих, где вы?.. Дайте руку! Не покидайте меня!

(Уходят.)

Конец второго действия

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Явление 1 Каролина и Валерия.

Каролина

(держа Валерию за руку)

Где ты была? Я тебя искала! Мне так много сказать тебе надобно.

Валерия

Каролина… он еще здесь?

Каролина

Кто?

Валерия

Твой гостьграф Розенталь.

Каролина

Здесь… я в большом беспокойстве, Валерия.

Валерия

Итак, ты думаешь, что он тебя любит!

Каролина

Мне кажется! Все заставляет меня это думать… Ах, боже мой! что с тобою сделалось?

Валерия

Ничего. (Про себя.) Я нахожу в себе какое-то новое, тягостное чув¬ство, в котором не умею дать себе отчета… Вот мучения, которых еще никогда я не испытала… (Вслух.) Он любит тебя? Он тебе в этом при¬знался?

Каролина

Не скажу, чтобы признался, но…

Валерия

Договаривай, что тебя беспокоит? что может быть причиною твоей горести?

Каролина

Ах! Валерия, Генрих открылся мне…

Валерия

Знаю.

Каролина

Его любовь, его печальправо, не понимаю, как это случилось… но я теперь уверена, что сама люблю его.

Явление 2

Те же и Генрих, который медленно приближается.

Каролина

Через минуту после него… в саду… встретилась я с графом; с ним был нотариус; они о чем-то разговаривали; увидя меня, он замолчал; он подошел ко мне с таким выражением лица, которого я описать не в состоянии; он просил у меня позволения переговорить со мною наеди¬не — здесь… в этой горнице…

Прекрасно!.. Свидание!

Вы здесь?.

Генрих

Каролина

(улыбаясь)

Генрих

Здесь, сударыня. Я слышал только одно слово: в этой горнице! За этим-то вы пришли сюда?

Каролина

И конечно.

Валерия

Ты согласилась!

Каролина

Надобно же узнать, чего он от меня хочет?

Генрих

(в волнении)

Я это узнаю прежде вас! Не вы его здесь примете, а я!

Каролина

Боже мой! что вы хотите делать?., заводить шум!.. Генрих, послу¬шайте, если вы позволите себе хотя малейшее с ним объяснение, то знайте, что я вам ничего не обещала… беру свое слово назад!

Генрих

Но это свидание

{об

Каролина

Да, свидание! но только прощальное! Слышите ли? Не забавно ли? Я не кокетка, а у меня вдруг два обожателя! И один еще ревнивец! Но, кажется, это он!

(Подходит к двери и смотрит в нее.)

Генрих

(тихо Валерии)

Что, Валерия?

Валерия

(тихо Генриху)

Не могу еще поверить! Мне надобно услышать это от него самого. Генрих, скажите мне, позволено ли мне их подслушать?

Генрих

(с живостью)

Вам, конечно, позволено! Вы не можете видеть.

Каролина

(возвраищясь)

Это он! Оставьте нас!

Валерия

(тихо)

Генрих, введите меня в тот кабинет, что на левой руке… Он должен быть здесь… (Генрих подводит ее к дверям.) А вы?

Генрих

Нет! (Указав на Каролину.) Моя доверенность, мое почтение к ней… Слушайте за двух, только не пророните ни одного слова.

(Валерия входит в кабинет, Генрих выходит в другие двери.)

Явление 3

Каролина

(одна)

Как трудно отказывать!., хотя я и твердо решилась! но все тяжело!.. Поищем выражений приятных!.. Пускай он, но крайней мере думает, что нам его жаль.

Явление 4

Каролина и граф.

Каролина

Вы, может быть, вообразите, граф, что я не имею никакого постоян¬ства; я соглашаюсь вас слушать, а за минуту объявила вам, что во весь нынешний день не буду упоминать о нашем деле! Но так и быть! гово¬рите, на что вы решились?

Граф

Не смею сказать! Но прежде выслушайте меня! Когда открою вам все… вы сами решите!

Каролина

(про себя)

Боже мой! Что это значит? Не понимаю!

Граф

Вам известно, что я был младший в семье многочисленной; это ли¬шало меня надежды иметь какой-нибудь достаток. Родственники хоте¬ли, чтобы я вошел в духовное звание; я не послушался их, и это меня с ними поссорило. Но я хорошо учился, имел всю смелость молодых лет, имел пылкую душу — словом, надеялся приобрести собственною силою все то, в чем отказывали мне судьба и фортуна. Я оставил свою родину, не сказав об этом никому… хотел объездить Европу… Но путешествие мое продолжалось недолго… Я не проехал еще двадцати миль, как уже был влюблен страстно…

Каролина

(улыбаясь)

Итак, ваша философия не устояла против двух прекрасных глаз; и та, которую вы любите…

Граф

Она слепая!

Каролина

(про себя)

Боже мой! Какое странное обстоятельство!

Граф

Она спасла мне жизнь, отдавши на жертву свою… и с той минуты жизнь моя принадлежит ей! с той минуты я дышал, я жил одною на¬деждою: возвратить ей зрение! О, для чего в то время не имел я тепе¬решнего моего богатства! я всем бы пожертвовал! и моя жертва была бы ничто перед купленным мною счастьем! Но тогда я даже и не вооб¬ражал, чтобы подобное чудо было возможно искусству!.. Я не имел ни¬чего! Не знал, к кому прибегнуть… я прошел пешком Германию, Фран¬цию, дошел до Парижа. Тут сказали мне об одном славном окулисте, который делал чудесные операции. Я представился ему… предложил ему свое время, свои труды, всю свою деятельность… не требовал от него платы, но только одного наставления… сделался не питомцем его, но его слугою, его рабом…

Каролина

Вы, граф?

Граф

Я сам! Но я попался в худые руки! Мой доктор, корыстолюбивейший из людей, без всякого понятия о великодушии и человечестве, торговал своим искусством, имел в виду одно золото, скупился своим знанием и боялся обеднеть, разделив его со мною. Но я… я похитил у него это знание! Ночи просиживал я над сто книгами, над его манускриптами!., а днем, свидетель его чудес, неусыпным вниманием следовал за его ру¬кою и против его воли ироникнул в сто тайну! Ни его грубое со мною обращение, ни оскорбительное бремя неволи моей — ничто не отвра¬щало меня! Наконец, по прошествии двух лет, посвященных трудам неутомимым, я уверился в силе своей… Ко мне явился старик — немец, соотечественник, один из ваших слуг; он был слишком беден… Мой учитель не удостоил его внимания!

Каролина

Как! Неужели это вы?

Граф

О, в каком я был волнении! Сердце мое билось! рука трепетала!.. На¬конец, мне удалось. С тех пор тысяча опытов счастливых! и я уверился в своем таланте, покинул Париж, возвратился в Германию и только тог¬да с удивлением услышал о счастливой перемене судьбы моей. Теперь я мог бы призвать своего учителя и заплатить ему дорогою ценою… Но уступить ему такое счастье! дать другому возвратить ей драгоцен-

ное;

нейшее благо, свет… Могу ли на это решиться! Мне кажется, что эту награду я заслужил?

Каролина

(с живостью)

О, конечно, конечно! Вы заслужили ее!

Граф

Кончу одним словом: та, которую люблю… в которой вся моя жизнь, все мое счастье… она здесь… я ее видел… Это Валерия!

Каролина

Что вы говорите? Боже!

Граф

Теперь решите! свободен ли я? Позволено ли мне требовать вашей руки?

Каролина

(подавая ему руку)

Имеете ли нужду в моем ответе?

Граф

Нет! я читаю его в ваших глазах! Что же касается до нашей тяжбы, от которой зависит вся ваша фортуна, то она кончена, вы се выиграли! Справедливосгь на вашей стороне; я уже письменно отказался от всех моих прав. Здешний нотариус отдаст вам бумагу.

Каролина

Нет, граф! я не могу согласиться!..

Граф

Понимаю; вам хочется дать мне удовольствие принести вам жерт¬ву… Хорошо! Но и вы подражайте мне… пожертвуйте своею гордостью! Ведь мы теперь друзья, не правда ли?

Каролина

Искренние! на всю жизнь!..

Граф

Так, Каролина! и я сию же минуту требую от вас доказательства дружбы! Помогите мне согласить Валерию — она еще в нерешимости!., я сказал ей, что имею друга, который берется возвратить ей зрение.

Каролина

Как!.. Вы ей не открыли?

Граф

Нет! Избави боже! Она не должна подозревать истины! В такую ми¬нуту нужно спокойствиеспокойствие совершенное; малейшее волне¬ние может быть гибельно… она потеряет всю твердость, если узнает…

Явление 5 Те же и Валерия.

Валерия

(про себя, выходя из кабинета)

Я не могу долее удерживаться… Какая любовь! Какое великоду¬шие!., о, как я не извинительна! (Вслух.) Эрнест! Не здесь ли ты?

Каролина

(в то время, когда Эрнест к ней приближается) Здесь, милая! подле тебя!

Валерия

О! я это знала. (Графу.) Эрнест! мой друг!., я переменила мысли, я решилась! Пойдем! веди меня к твоему другу!

Граф

Что я слышу?

Каролина

Какое счастье! она согласна!

Граф

Нам никуда идти не нужно… он здесь.

Валерия

(улыбаясь)

Здесь! какой же счастливый случай… как кстати!

Граф

Я удивляюсь твоей твердосги, Валерия!

Каролина

Ты не боишься?

Валерия

Не боюсь ничего! (Берет его руку.) Я совершенно спокойна… Ты же будешь подле меня! не правда ли?

Граф

Подле тебя, Валерия! (Кличет.) Герман! (Тихо Каролине.) Я все при¬готовил. (Вслух Валерии.) Герман отведет тебя в этот кабинет.

Валерия

Иду! Дай руку, Герман. (К графу, улыбаясь.) И ты пойдешь за мною? Не так ли?

Граф

Сию минуту.

(Герман уводит Валерию.)

Явление 6 Граф и Каролина.

Каролина

Чего лее вы ждете? Что с вами сделалось?

Граф

Боже! боже! Не умею вам изъяснить того, что во мне происходит!.. Наконец, наступила минута, которой желал я так страстно! Но я не узнаю себя! Твердость моя исчезла… я весь дрожу.

Каролина

Ободритесь, мой друг! Ради бога, ободритесь!

Граф

Никогда не достанет у меня сил…

Каролина

Эрнест! милый Эрнест, войдите в себя!., подумайте о Валерии! Она решилась! она вас ждет!

Граф

Валерия! так, вы правы… Это имя ободрило меня! Теперь отвечаю за все! дайте мне руку!

(Прижимает руку ее к сердцу и бежит в кабинет.)

Явление 7 Каролина и Генрих, который видел все последнее.

Генрих

Прекрасно!

Каролина

Ах! вы здесь, милый Генрих?

Генрих

Здесь; но, кажется, пришел не вовремя. Ах, Каролина!.. Того ли я мог от вас ожидать! На что вам со мною притворяться! На что вам при¬бегать к хитростям кокетства? Разве сердце мое вам не известно?

Каролина

(подает ему так рукою, чтоб он молчал, и смотрит в ту дверь, в которую вошел граф)

Тише! молчите!

Генрих

Какая вам польза меня обманывать! Разве мое уважение к вам не столь же искренно, как моя любовь? (Каролина делает тот же так.) Ка¬ролина! вы даже меня не слушаете! Вы заняты

Скачать:TXTPDF

видеть... Валерия Погодите... В самом деле, уходя от меня, он был в замешательстве... он дрожал... так точно! он был очень смущен. Но как подозревать его в вероломстве! Голос его был