Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 7. Драматические произведения

наш — теперь пускай он сам выберет, кого захочет; пускай сам напишет мне имена тех, которых он почитает и с кем желает вести знакомство.

Эрлах

Их число будет очень мало.

Советница

Напротив, — очень много честных и разумных людей в городе.

Эрлах

Это правда, но чем больше гостей, тем накладнее человеку, который не Крез богатством, угощать их.

Советница

Что вы хотите чрез это сказать? Флаксланд богат.

Эрлах

Он был богат!

Советница

Как?

Эрлах

Он, конечно, и теперь не беден, но, если богатство его будет все так же расточаться, как в прошедшие три года…

Советница

Боже мой! Вы меня пугаете!

Эрлах

Если расход будет всегда превосходить приход

Советница

Возможно ли это?

Эрлах

…то, может быть, он принужден будет похитить имение детей своих…

Советница

Боже мой! Для чего он не сказал мне этого?

Эрлах

Ложный стыд; чем меньше богатства, тем меньше достоинств.

Советница

Не в моих глазах.

Эрлах

Он давно хотел уехать в деревню.

Советница

Я охотно с ним еду, хоть нынешним вечером.

Эрлах

Но он боится, чтоб деревня вам не наскучила, вы так молоды…

Советница

О, как мне грустно, что муж мой не старается узнать меня, что он меньше и меньше имеет ко мне доверенности, чем посторонний чело¬век! Мне похитить имение детей его? разрушить его спокойствие? мне расточить то, что родительская любовь скопила с неусыпным рачени¬ем? для чего он меня не испытает? для чего думает он, что для меня приятнее компания ветреных людей, чем спокойная и веселая семей¬ственная жизнь и обхождение с честным, прямодушным человеком? О г. капитан! мужья часто бывают причиною наших проступков, очень часто от них только зависит нас остеречь от них и исправить; они дума¬ют, женщины не терпят откровенности; они ищут в нас души здравой и отравляют ее ласкательствами. Но я жалуюсь и рассуждаю тогда, когда надобно действовать. Г. капитан, дайте мне руку вашу; вы скоро при¬знаетесь, что я достойна была вашей доверенности.

(Уходит.)

Эрлах

(один)

Вот так! Это мое дело! Если она сдержит слово, то я останусь здесь… Но если я останусь здесь, то надобно будет мне переучить Эмму, чтобы она от меня не бегала и от меня не скрывалась… Хотел бы я знать, на¬шла ли она этого проклятого «одного человека»?..

Явление 4

Кугель (задумавшись), Эрлах.

Эрлах

Вот идет еще один, которому, верно, прожужжали уши… Добро по¬жаловать, г. Кугель, радуйтесь!

Кугель

(испугавшись)

Чему?

Эрлах

Уединению! Много честных людей, которые подобны соловьям: то есть молчат, когда вокруг них шумно; верно, вы там не на своем месте!

Кугель

Я тем только и похож на соловья, что деревня мое настоящее место.

Эрлах

Вы сами себе делаете комплимент!

Кугель

Если бы склонность моя к деревенской жизни была каким-нибудь преимуществом, то я охотно разделил бы его со всяким поселянином.

Эрлах

Разве оно бы от того что-нибудь потеряло?

— ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ — Кугель

В глазах многих!

Эрлах

Если вы говорите про французского шалуна, который здесь рассыпа¬ется мелким бесом, то вы правы.

Кугель

Ах нет! есть и лучше его люди! лучше, может быть! Этот француз, на¬пример, я не смею судить его, но он нравится!

Кому?

Им занимаются.

Кто?

Может быть, он любим?

Эрлах Кугель Эрлах

Кугель

(со вздохом)

Эрлах

(вольте с сердцем, чем с любопытством)

Да кем?

Кугель

Ах, одной девушкой, которой ничего не достает, кроме искусства узнавать сердца и выбрать себе такое, которое бы ее обожало.

Эрлах

Кто же эта девушка? Обожателя-то, может быть, я знаю.

Кугель

Знаете?

Эрлах

И без вашего искусства проникать в сердца, — но кто эта девушка?

Кугель

Мне кажется, не трудно отгадать! ведь я вам сказал, что ей ничего не достает к совершенству!

Эрлах

Покорный слуга! (В сторону.) Верно, он говорит про Эмму! (Громко.) И вы думаете, что она любит француза?

Кугель

Я почти должен этого опасаться!

Эрлах

(про себя почти)

Хм! Не он ли этот «один человек», которого она так прилежно искала.

Кугель

(скоро)

Как, г. капитан? Она его искала?..

Эрлах

Какого-то «одного человека»! Черт его возьми! И так усердно, что чуть было мне шеи не сломила.

Кугель

Право?

Эрлах

Ей нужно с ним поговорить.

Кугель

Очень жалею, что она не найдет его, потому что недавно пришли за ним два повесы камер-юнкеры и увели с собою прохаживаться.

Эрлах

(про себя говорит)

Проклятый бес! Такая девка! Во всем совершенна! Черт меня возь¬ми! Только состарелась… слишком состарелась!

Кугель

Как состарелась? ей только шестнадцать лет.

Эрлах

Тем хуже.

Явление 5 Эмма

(входя и увидя г. Кугеля, говорит) Ах, вы здесь! Я вас ищу!

Кугель

(с удивлением)

Меня, сударыня?

Эрлах

(также)

Его?

Эмма

Целый час!

Кугель

Я был на лугу и не думал, что вы будете им’еть до меня нужду.

Эрлах

Итак, он-то этот «один человек», за которым вы так бежали?

Эмма

Так, г. капитан; я имею крайнюю нужду поговорить с г. Кугелем.

Эрлах

И, верно, что-нибудь тайное?

Эмма

Эмма не имеет никакой тайны от своего благодетеля, но это касает¬ся до одной приятельницы.

Эрлах

(чувствительно)

Да! да! Понимаю, я не люблю никого принуждать! Я на свадьбе узнаю эту тайну.

(Уходит.)

Явление 6

Эмма и Кугель.

Эмма

Г. Кугель, мне дана для вас комиссия.

Кугель

Если эта комиссия сделает меня несчастливым, как я и думаю, то я, по крайней мере, благодарю за то, что хотят меня щадить, выбравши такого кроткого посланника.

Эмма

Я надеюсь, что буду посланником мира.

Кугель

Прежде мира должен быть раздор, а я не знаю…

Эмма

Вы сказали Вильгельмине, что вы ее любите?

Кугель

Сказал только?

Эмма

Не привязывайтесь к словам моим, а отвечайте мне!

Кугель

Признаюсь: я, к несчастью, люблю Вильгельмину.

Эмма

Зачем же «тс несчастью»?

Кугель

Я простой деревенский дворянин… и позабыл это на минуту… Виль¬гельмина меня очень оскорбила, я никогда это не позабуду.

Эмма

Оскорбила! Это слово слишком сильно!

Кугель

Оно не довольно выразительно для того, что я чувствую; когда на истинное признание пламенного сердца отвечают насмешкой, когда говорят о танцах тому человеку, у которого блистают в глазах слезы любви, то, не правда ли, что это значит презрение?..

Эмма

Любезный г. Кугель, не обвиняйте никого слишком скоро; вы будете раскаиваться в этой поспешности у ног Вильгельмины! Разве вы ни во что ставите замешательство бедной девушки? Я уверяю вас, большая часть глупостей, которые мы делаем перед мужчинами, происходят от замешательства, — ну, если Вильгельмина вас любит? Если ее что-нибудь удерживало открыться перед вами, если она боялась одной хо-лодности со стороны вашей?..

Кугель

(с горькой улыбкой)

Неужели?

Эмма

Есть такие вещи, г. Кугель, которые нашему полу кажутся очень важ¬ными и которые для вас бывают незаметны! Если, например, девушка не то, чем она по наружности кажется, то она может обманывать толь¬ко большой свет, а не того, кто хочет на ней жениться.

Кугель

Вильгельмина не то, чем она по наружности кажется! я вас не по¬нимаю.

Эмма

Не правда ли, Вильгельмина прекрасная девушка?

Кугель

О,конечно!

Эмма

Лицо прелестное?

Кугель

Зачем вы мне это сказываете?

Эмма

Вы не находите в ней никакого недостатку?

Кугель

Вы шутите!

Эмма

Мужчина, и притом любовник, легко не все заметить может, но де¬вушка в этом случае проницательнее.

Кугель

Пожалуйте, объяснитесь!

Эмма

Так знайте же, что Вильгельмина только для того ушла от вас так скоро, что она стыдилась — и однако за нужное почитала сказать вам, что она — странно, я и сама почти стыжусь… (скоро) что она немножко кривобока!.. Насилу договорила.

Кугель

Кривобока?

Эмма

Да, кривобока! Когда она была еще ребенком, то кормилица уро¬нила ее с лестницы; портной умел все искусно прикрыть платьем, но в глазах будущего супруга своего Вильгельмина не хотела казаться луч¬ше, нежели она какова в самом деле. Вот вам ключ загадки! Ложный стыд не позволил ей самой сказать вам этого, потому что почти всякая девушка скорей согласится признаться в недостатках души своей, чем в недостатках своего тела. Вильгельмина не такова! Только язык отка¬зался служить ей. Теперь вы все знаете. Она в глазах ваших потеряла некоторую часть красоты тела, но зато красота души ее совершенна. Тихо говорила она мне на ухо: «Эмма, друг мой, я люблю его! Только будь осторожна! дай ему только догадываться!..» Я сделала больше, я открыла все прямо, — и эта минута покажет мне, должна ли я раскаи¬ваться в своем поступке.

Кугель

(с восхищением)

Нет, нет! Вы не будете раскаиваться! Вильгельмина, благородная, милая Вильгельмина! Где она! Скажите, где я найду ее?

Эмма

Могу ли я спросить, с каким намерением?

Кугель

Возможно ли это спрашивать? Моя любезная! моя невеста!

Эмма

Я этого и ожидала: подите! Где она теперь, я не знаю; любовника приведет сердце.

Кугель

(бежит вон)

Вильгельмина! Вильгельмина!

Явление 7

Эмма

(одна)

Поди! Но так скоро тебе не найти ее. Конечно, из проклятой лож¬ной стыдливости спряталась она в какой-нибудь угол, и сердце ее силь¬но бьется при одной мысли: «теперь Эмма говорит с ним»… (Вздыхает.) Что это такое, я вздыхаю! Уж конечно, не завидуя счастью своего дру¬га — нет! нет! Но признаюсь, благородный супруг стоит зависти; Эрлах ушел и, казалось, с досадою; ему не хотелось оставить меня одну с Куге-лем… А для чего это?.. (После некоторого молчания,) Эмма, Эмма, не ска¬зывай никому, что у тебя на сердце

( Задумывается.)

Явление 8 Г-жа Моро

(входит, очень бедно, по чисто одетая; останавливается и оглядывается во все стороны с горестью; наконец, приметив Эмму, осматривает ее с головы до ног с чувствительностью и любопытством)

Извините меня!

Эмма

(приходя в себя)

Ах! кто вы таковы, сударыня? Чего вам угодно?

Г-Жа Моро

Не дом ли это советника Флаксланда?

Эмма

Так, сударыня.

Г-жа Моро

Вы, может быть, его дочь?

Эмма

Я бы желала и на это отвечать вам «так», но… вам надобно говорить с советником?

Г-жа Моро

Если только можно.

Эмма

Позвольте мне вас проводить к нему!

Г-жа Моро

Он один?

Эмма

Я думаю.

Г-жа Моро

Если он не один, то я желала бы, чтоб для старой бедной женщины, которая с трудом всходит на лестницу, сошел он сюда в сад.

Эмма

Я это скажу ему.

Г-жа Моро

Велико ли его семейство?

Эмма

Сын в службе и дочь.

Г-жа Моро

И вы не эта дочь?.. Это жалко!

Эмма

Вы очень милостивы, сударыня… Как мне об вас сказать советнику?

Г-жа Моро

Скажите просто: бедная старая женщина. Я надеюсь быть в таком доме, где это имя не затворяет входа.

6 — 4488

Эмма

Из ваших слов видно, что вы довольно знаете советника; он тотчас сюда будет.

(Уходит.)

Явление 9

Г-жа Моро

(одна)

Право? Ах, добрая девушка! Доверенность к людям — такое рас¬тение, которого человеколюбие почти совсем не поливает! оно часто, очень часто сохнет!.. Так, прежде был он кроток и добр, но — и молод: молодость чувствительна, а старость все охлаждает… Нечего надеяться от него, когда сын мой… Тише! тише!., не говори этого громко, бедная мать! Ты мечтала — твои мечты исчезли… Ах! исчезли!.. Может быть, и он будет меня стыдиться; богатые люди имеют теток, сестер во всяком углу света, а бедные — только в родстве с нищетою… Я подожду от¬крываться: буду замечать. Может быть, он захочет лучше повиноваться благодетельности, чем должности… Ах! вот кто-то бежит но аллее, — не Вильгельм ли это? Он!.. Боже мой, как сердце у меня бьется! Не измени себе, бедное сердце!.. Если из этого дома должно будет идти без отра¬ды, то где найти гроб себе?

Явление 10

Советник, г-жа Моро. Советник

Мне сказывали, что вам угодно говорить со мной? Чем могу я слу¬жить вам?

Г-жа Моро

Я эмигрантка! сперва я была сама богата, у меня был муж и дети — теперь нет ничего, кроме этого посоха. Но лучше хочу умереть с голо¬ду, чем ходить с ним и просить милостыню. В молодости училась я мно¬гому, что теперь

Скачать:TXTPDF

наш — теперь пускай он сам выберет, кого захочет; пускай сам напишет мне имена тех, которых он почитает и с кем желает вести знакомство. Эрлах Их число будет очень мало.