Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 7. Драматические произведения

Пуатье, Креки и Азиикуре?.. —Три крупнейшие поражения, нане-сенные англичанами французам в Столетней войне. Битва при Кресп (У Жуков¬ского: Креки) была хронологически первой: она состоялась в 1346 г., английский король Эдуард III и его старший сын Эдуард по прозвищу «Черный принц» наго¬лову разбили французские войска, предводительствуемые королем Филиппом VI. Битва при Пуатье состоялась 9 сентября 1356 г. В ней погиб весь цвет французско¬го рыцарства: в числе убитых были герцог Бурбонский, коннетабль Франции, епи¬скоп Шалонский, а король Иоанн II Добрый (второй из династии Валуа) был взят в плен и доставлен в Лондон. Битва при Азенкуре (25 октября 1415 г.), в которой англичанами командовал король Генрих V, а французами — коннетабль граф Ар¬тур де Ришмон, герцог Бретонский, довершила разгром Северной Франции; кон¬нетабль был взят в плен.

Ст. 1243. Не вы ли в лагерь к нам вломились с воплем… — В автографе № 2: «Не вы ли к нам вломились в лагерь с воплем…».

Ст. 1244. «Пропали! ад за Францию воюет!» — Кульман. С. 1140: «Погибли! ад за Францию воюет!».

Ст. 1249. Что робкие и храбрых увлекут… — В автографе № 2: «Что робкие н сме-лых увлекут…».

Ст. 1250. Как?.. Я ль один виною пораженья?.. — В автографе № 2: «Как?.. Я ль один виновник пораженья…».

Ст. 1293. Разил, не ждав союзников неверных… — В автографе № 2: «Разил, не ждав помощников неверных,..».

Ст. 1322. Тому знаком и лжи язык бесстыдный… — Кульман. С. 1140: «Тежу зна-ком язык бесстыдной лжи…».

Ст. 1336. Не обвиняй горячности минутной… — В автографе № 2: «Не обвиняй минутного забвенья».

Ст. 1340. Пока раздор ещ>. не разгорелся… — В автографе № 2: «Пока раздор не стал неисцелимым…»; Кульман. С. 1140: «Пока не стал раздор неисцелимым…».

Ремарка: {Дают друг другу руку.) — В автографе № 2 с разночтением: «Обни-маются».

Ст. 1384. Вы честь свою готовы посрамить… — В автографе № 2: «Скорее честь свою вы посрамите…».

Ст. 1388. Чем ближе к сердцу враг — и будь он сын… — Автограф № 2; Кульман. С. 1140: «Чем ближе враг — и будь он сын родной…».

Ст. 1391. Дерзнул пронзить в (югоотступиой злобе… — В автографе № 2: «Дерзнул пронзить в своей безумной злобе…».

Ст. 1397. Он па себя навлекгоненье вате?.. — В автографе № 2: «Он на себя навлек от вас гоненье…».

Ст. 1432—1433. Чтоб истребить мечту, перед которой /I Все нате войско в страхе це¬пенеет… — В автографе № 2: «Чтоб истребить мечту, пред коей бодрость // Бездей-ствует и войско цепенеет…»; Кульман. С. 1140: «Чтоб истребить мечту, пред коей бодрость// Бездейственна, и войско цепенеет…».

Ст. 1435. Осмелится ль отведать чародейка?.. — В автографе № 2: «Отважится ль ль изведать чародейка?..».

Ст. 1440. Дай мне, Тальбот, с пей выйти в поединок… —Автограф № 2; Кульман. С. 1140: «Мне уступи сей легкий поединок».

Ст. 1442. В виду всего их войска принесу… — Автограф № 2; Кульман. С. 1140: «Хочу унесть в виду всего их войска…».

Ст. 1445. Ее ласкать рука’моя не станет..; — В автографе № 2: «Моя рука ласкать ее не станет…».

Ст. 1450—1451. Нам мрак не изменил; теперь пора // С себя сложить покров безмолв¬ной ночи… — В автографе № 2: «Пора теперь покров безмолвной ночи // С себя сло¬жить; нам мрак не изменил».

Ст. 1452. Пусть в ужасе погибельную близость… В автографе № 2: «Мы здесь! Пу-скай погибельную близость…».

Ремарка: (гремя оружием) — В автографе № 2: «гремя оружием и восклицая».

Ст. 1455. К оружию! Огня! зажечь шатры!.. — Автограф № 2; Кульман. С. 1140: «К ружью! К ружью! Огня! зажечь шатры!»

Ст. 1469. Мной властвующий Дух?.. Лети, стрела… — В автографе № 2: «Меня стремящий Дух?.. Лети, стрела…»; Кульман. С. 1140: «Меня влекущий Дух? Лети, стрела…».

Ст. 1487—1490. Бегут; врагу отпора нет; весь лагерь ~ Л все вокруг меня в чаду безум¬ства?.. — В автографе № 2:

Бегут; и нет врагу отпора;

Вдруг вырос враг, как будто из земли,

И лагерь весь погибель охватила.

Ужель один я память сохранил,

А все вокруг меня в бреду безумства…

В публикации Н. К. Кульмана ст. 1487—1489 в каноническом варианте, ст. 1490 в варианте автографа (Кульман. С. 1141).

Ст. 1504. Куда бежать?.. Кругом враги, везде погибель!.. — Автограф № 2; Кульман. С. 1141: «Куда бежать?.. Кругом враги, повсюду смерть…».

Ст. 1508. Губительный, она свирепствует… И нет… — Автограф № 2; Кульман. С. 1141: «Погибельный, она свирепствует… И нет…».

Ст. 1510. Зачем переплывал я море?.. Бедный! бедный!.. — Автограф № 2: «Зачем переплывал я море?.. Бедный! бедный я!»; Кульман. С. 1141: «Зачем переплывал я море?.. Бедный я!».

Ст. 1525—1526. Опутал ноги; я прикован к месту, силы I/Для бегства нет; я принуж¬ден — хоть вся душа… — В автографе № 2: «Опутал ноги; я прикован к месту, нет// Для бегства сил; я принужден — хоть вся душа…».

6-$о

Ремарка: (Хоче7п идти к ней навстречу; Иоанна быстрыми тагами к нему подступа¬ет.) — В автографе № 2: «Хочет к ней приблизиться».

Ремарка: (падает пред нею на колени) — В автографе № 2: «(у ног ее)».

Ст. 1547. Когда бы трепетал под тяжкой лапой тигра… — В С 5 явная опечатка: «Когда ты трепетал под тяжкой лапой тигра…».

Ст. 1548. Или детей младых у львицы истребил… — Кульман. С. 1141: «Или птен-цов младых у львицы истребил…».

Ст. 1556. И, зримая вблизи, уже ты не страшна… — Автограф № 2; Кульман. С. 1141: «И, зримая вблизи, ты боле не страшна…».

Ст. 1565—1568. Душевластительным, святым любви законом, *~ Прекрасная, как ты, в прекрасном цвете жизни… — В автографе № 2:

Душевластительным, святым любви законом, Перед которым все смиряется, молю смягчиться; На родине младая ждет меня невеста, Прекрасная, как ты, во цвете милой жизни (…)

В публикации Н. К. Кульмана ст. 1566: «Пред коим все смиряется, молю: смяг-чися!..» (Кульман. С. 1141).

Ст. 1604. Которую безумно вы переступили… — В автографе № 2: «Зачем ее в безу-мье преступили?»; Кульман. С. 1141: «За кою вы в безумии переступили…».

Ст. 1606. Умри, друг… и зачем так робко трепетать… — Кульман. С. 1141: «Умри, друг… и почто так робко трепетать…».

Ст. 1627. Л ты, призвав на помощь весь твой страшный ад… — Кульман. С 1141: «Аты, призвав к себе на помощь весь твой ад…».

Ст. 1637. Но только повелит мой долг — готова сила… — Кульман. С. 1142: «Нотолько повелит нужда — готова сила…».

Ст. 1640. Ты здесь, отступница?.. Твой чт ударил… — В автографе № 2: «Ты здесь, отступница?.. Настал твой час…»; Кульман. С. 1142: «Ты здесь, отступница?.. Твой час настал…».

Ст. 1647. Бургундский герб ты носишь па щите… — В автографе № 2: «Ты на щите бургундский носишь герб…».

Ст. 1652. На плахе умереть — не с честью пасть… — Кульман. С. 1142: «На плахе умереть — не славно пасть…».

Ст. 1663. Ни вас, рабов презренных чародейства… — Кульман. С. 1142: «Ни вас, ра¬бов постыдных чародейства…».

Ст. 1664. Стыдшя, Дюнуа; красней, Ла Тир… — В автографе № 2: «Стыдися, Дю-нуа; стыдись, Ла Гир…».

Ст. 1669. Отчаялся, кто ад зовет на помощь… — В автографе № 2: «Отчаялся, кто аду покорился…».

Ст. 1676. Зачем ты мой удерживаешь меч?.. — В автографе № 2: «Почто ты мой остановила меч?».

Ст. 1680. Ни слова, Дюнуа…Ла Гир, умолкни… — Автограф № 2; Кульман. С. 1142: «Ни слова, Дюнуа… Ла Гир, ни с места…».

Ст. 1693. Мы зрим черты любимого Монарха… — В автографе № 2: «Мы зрим родство с любимым королем…».

Ст. 1705. Влечет к твоим стопам, и не пощады… — В автографе № 2: «Влечет к твоим ногам, и не пощады…».

Ст. 1718. Господь за пас! все Ангелы Его… — В автографе № 2: «За нас Господь! все ангелы его…».

Ст. 1726. И адский дух, вселившийся в нее… — В автографе № 2: «И хитрый бес, вселившийся в нее…»; Кульман. С. 1142: «И хитрый дух, вселившийся в нее…».

Ст. 1731. Союзник мой… но разве миротворство… — В автографе № 2: «Сообщник мой… но разве миротворство».

Ст. 1735. Святой борьбы за родину? Давно ли… — Кульман. С. 1142: «Святей борь-бы за родину? Давно ли…».

Ст. 1738. Когда же то, что я сказала, свято… — Автограф № 2; Кульман. С. 1142: «Когда же то, что я рекла, есть благо…».

Ст. 1739. Кто мог внушить его мне, кроме неба?.. — Кульман. С. 1142: «Кто мог его внушить мне, кроме неба?».

Ст. 1745. Теперь тебя должна я убедить… — В автографе № 2: «Теперь тебя мне должно убедить…».

Ст. 1764. Ужель теперь любовь нас разлучит… — В автографе № 2: «Ужель теперь любовь разрознит нас…».

Ст. 1776. Любви моя упорная душа… — В автографе № 2: «Моя душа упорная любви…».

Ст. 1812.Желаем пасть Филипп, Бургундский герцог… — В автографе № 2: «Желает пасть Филипп, мой повелитель…».

Ст. 1820. Готов склонить свои колена Герцог… — В автографе № 2: «Он прекло-нить готов свои колена…».

Ст. 1&27.Аигиъ ясные дни в будугцем я вижу… — В автографе № 2: «Лишь ясны дни я в будущем предвижу…».

Ст. 1830. Всем! всем! они опять мое семейство!.. — В автографе № 2: «Всем! всем! я всех в мою семью приял!».

Ст. 1831—1832. Не исключать и Королевы, если II На мир с тобой она согласна бу-дет… — В автографе № 2: «Не исключать и самой королевы, // Когда на мир с то¬бой она склонится…».

Ст. 1858. Нет сил для этой радостной минуты… — В автографе № 2: «Нет сил для сей минуты долгожданной…».

Ст. 1872. Агнеса, укрепись; восторг твой сильный… — В автографе № 2: «Агнеса, укрепись; твое веселье…».

Ст. 1875—1878. Ты пас предупредил; тебе навстречу ~ Несли меня… — Сцена при-мирения Карла VII и герцога Бургундского — анахронизм Шиллера: это прими¬рение состоялось в Аррасе, в 1435 г., то есть на 5—6 лет позже событий, легших в основу сюжета трагедии.

Ст. 1894. Вы здесь, отец; вы вечно там, где честь… — В автографе № 2: «Вы здесь, отец; вы вечно там, где должность…».

Ст. 1926. Ее слезам кто б мог не покориться?.. — В автографе № 2: «Кто б мог ее слезам не покориться…».

Ст. 1931—1932. В союзе вы — и Франция, как Феникс, II Подымется из пепла сво-его… — В автографе № 2 далее следовал стих: «Прекрасный мир в грядущем пе¬ред нею…». Феникс — мифическая птица, каждые 500 лет прилетающая из Индии в Египет, где она сгорает на костре из благовоний, возрождается из пепла и вновь улетает в Индию.

Ст. 1945—1947. Его могущества

Скачать:TXTPDF

Пуатье, Креки и Азиикуре?.. —Три крупнейшие поражения, нане-сенные англичанами французам в Столетней войне. Битва при Кресп (У Жуков¬ского: Креки) была хронологически первой: она состоялась в 1346 г., английский король Эдуард