Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 48

удобнее мне выехать отсюда рано утром. В Берлине буду в 4.40 Nachmittag* и уеду в 9 ч. 34 Abends** с Friedrichstra.enbahnhof. Чтобы нам свидеться (необходимо и с Вами и с Германом), назначьте тотчас ч а с (7-8-81/2 ч. вечера) и кабачок около Friedrichstra.enbahnhof. Я извещу Вас телеграммой о дне выезда, и мы встретимся в этом кабачке 278.

Жду быстрого ответа.

Ваш Н. Ленин

P. S. Можете придумать личное дело к этому латышу-большевику, чтобы был повод начать с ним переписку.

Послано из Кракова в Берлин

Впервые напечатано в 1935 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 5

Печатается по рукописи

211

И. Ф. ПОПОВУ

Mr. Jean Popoff.

Rue du Beffroi. 2. A. Bruxelles. 7/I. 1914.

Дорогой товарищ! Пожалуйста, постарайтесь исполнить просьбу латышских товарищей, которые пишут Вам. Это — наши лучшие друзья.

Ваш Н. Ленин

Написано в Кракове

Впервые напечатано в 1935 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 5

Печатается по рукописи

* — пополудни. Ред.

** — вечера. Ред.

248

212

И. РУДИСУ-ГИПСЛИСУ ИЛИ И. Э. ГЕРМАНУ

11/I.

Дорогой товарищ!

Насчет свидания Вы отлично устроили.

Насчет же делегата я Вас сильно браню. Видимо, это — дурак или баба, поддающаяся сплетням и клевете ликвидаторской сволочи. Попову послана формальная доверенность от ЦК, и он, Попов, говорил только с Зауэром (официальным лицом Заграничного бюро!!). На Попова, ясно, клевещут ликвидаторы.

Но делегат-то Ваш! Хорош гусь, если он верит ликвидаторам. С таким войском смешно и браться за войну против ликвидаторов. Такие «воины» ничего не заслужили, кроме как того, чтобы всю жизнь лизать сапоги ликвидаторов.

И зачем Вы, зная ненадежность этого делегата, писали ему, что мне нужны сведения??! Речь шла о том, чтобы Вы просили у него сведений. Теперь этот делегат повернет Ваше письмо против меня: этого еще недоставало!

Я зол ужасно.

Ваш Н. Ленин

Написано 11 января 1914 г.

Послано из Кракова в Берлин

Впервые напечатано в 1935 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 5

Печатается по рукописи

213

И. Ф. АРМАНД

…* Получил ЦО. Безобразна 8-ая страница. Черт знает, почему не известили нас: нашли бы еще материала!! И датировать надо бы не 28/XII, а раньше, а то ни слова о Международном бюро.

Многие нервничают из-за решений Бюро. Глупо!

* Начало письма не разыскано. Ред.

249

Д. ВАЙНКОПУ. 12 ЯНВАРЯ 1914 г.

«Обмен мнений» вполне приемлем, и такую резолюцию нельзя было проваливать.

А что шестерка отвергнута, это ложь. Шестерка даже не предъявляла требования!

По уставу, не могла: если 7 с.-р. в Думе + 6 с.-д., то 1 с.-р. только имеет голос в ин- терпарламентской комиссии.

МСбюро может лишь предложить нам «bons offices»* для переговоров, для «обмена мнений» с другими партиями, фракциями etc. Только это оно и делает. Только это! Созыв конференции etc. — глупое Versimpelung** дела ликвид. и обывательской своло- чью. Люди — говняки эти ликвидаторы. А мы «обменяемся мнением» — будут до- вольны!

Кто писал статью о деле Бейлиса в ЦО?

Почему не послали нам корректуры?? Надо было сказать, что буржуа должны образовать республиканскую партию, если они вправду против дела Бейлиса.

Написано не ранее 11 января

1914 г.

Послано из Кракова в Париж

214

Д. ВАЙНКОПУ

Краков, 12 января 1914.

Дорогой товарищ Вайнкоп!

Благодарю Вас самым сердечным образом за Ваше любезное письмо. Надеюсь, что Вы прочли в социал-демократических немецких газетах («Vorwarts» и «Leipziger Volkszeitung») статьи наших противников (например, J. K. — из группы Розы Люксембург — и Z. L., не представляющего никакой группы в России, — в «Leipziger Volkszeitung»). Германская социал-демократическая пресса нас бойкотирует, в особенности «Vorwarts», и только «Leipziger Volkszeitung» напечатала

* — добрые услуги. Ред.

** — опрощение. Ред.

250

одну нашу статью (за подписью редакции «Социал-Демократа», Центрального Органа Российской социал-демократической рабочей партии)*.

В «Bremer Burger-Zeitung» о русских делах пишет Радек. А ведь Радек также не представляет никакой группы в России! Смешно печатать статьи эмигрантов, ничего не представляющих, и не принимать статьи представителей организаций, существующих в России!

А позиция Каутского, — может ли быть что-либо более идиотское? В отношении всех других стран он изучает историю движения, критикует документы, старается понять истинный смысл разногласий, политическое значение расколов. В отношении России для Каутского не существует истории. Сегодня он повторяет то, что слышал от Розы Люксембург, вчера повторял то, что слышал от Троцкого, Рязанова и других литераторов, которые представляют только свои собственные «благие пожелания», завтра станет повторять то, что соблаговолят ему рассказать другие русские студенты или эмигранты и т. д. А в «Neue Zeit»!! общие места, декламации, никаких фактов, никакого понятия о существе вопросов, по которым мы расходимся!! Это чистейшее ребячество!!

Нам проповедуют единство с ликвидаторами нашей партии — это абсурд. Единство осуществляем мы, сплачивая рабочих России против ликвидаторов нашей партии.

Прилагаю при сем документ, с которым мы ознакомили членов Международного социалистического бюро. Вы найдете там факты, цифры, доказывающие, что именно мы представляем единство партии (и громадного большинства рабочих) в России против групп ликвидаторов без рабочих.

К сожалению, даже Паннекук в «Bremer Burger-Zeitung» не желает понять того, что нужно печатать статьи двух социал-демократических течений России, а не статьи Радека, представляющего только свое личное невежество и свои фантазии и не желающего сообщать точные факты.

* См. . «О расколе в русской социал-демократической фракции Думы» (Сочинения, 5 изд., том 24, стр. 154-158). Ред.

251

И. Ф. АРМАНД. ЯНВАРЬ 1914 г.

Еще раз благодарю Вас, дорогой товарищ Вайнкоп, лично Вас и Исполнительный комитет с.-д. партии за Ваше любезное письмо и прошу Вас передать от меня привет товарищу Гортеру.

Надеюсь, что Вы снисходительно отнесетесь к моему плохому французскому языку.

Ваш Вл. Ульянов (Н. Ленин) Wl. Uljanow. 51. Ulica Lubomirskiego. Krakau (Cracovie).

Послано в Амстердам (Нидерланды)

Впервые напечатано 21 января

1934 г. в газете «Правда» № 21

Печатается по рукописи

Перевод с французского

215

В. П. МИЛЮТИНУ

Уважаемый коллега! Получил Ваше письмо и спешу ответить, что статьи против богдановских пошлостей в философии… и «Тектологии» крайне нужны. Прошу прислать прямо мне, лучше бы всего заказной бандеролью 279. На аналогичные темы статьи тоже нужны; буду очень рад, если Вы наметите их и сообщите.

С приветом В. Ильин

Написано 14 января 1914 г.

Послано из Кракова в Вологду

Впервые напечатано в 1924 г.

в журнале «Север» (Вологда) № 1

Печатается по машинописной

копии (перлюстрация)

216

И. Ф. АРМАНД*

Р. P. S.

Только сейчас смекнул, перечитав телеграмму Кузнецова, что речь идет, видимо, не о реферате, а о митинге чествования 9.I! На такой митинг Малиновского вообще невозможно анонсировать (ибо я ведь

* Данное письмо является припиской к неразысканному письму а И. Ф. Арманд. Ред.

252

писал об абсолютной легальности и прошу паки и паки строжайшим образом блюсти ее: ни партии, ни группы, ни революции, ни социал-демократии не должно быть и в помине). Что же касается меня, то меня можете поставить в число ораторов на 9 января, если это полезно для Вашего успеха (денежного), но с правом надуть (я заявляю приватно, что даже если буду в Париже, не пойду на митинг 9. I со всякими зверьми вроде с.-р., Ледеров & К°) 280.

Написано ранее 22 января 1914 г.

Послано в Париж

217

И. Ф. АРМАНД

25/I.

Дорогой друг! Пишу кратко о делах: Победа!! Ура! Большинство за нас. Я здесь останусь около недели, и, вероятно, мне придется много работать.

Я в восторге от того, что мы победили 281.

Преданный Вам

В. И.

Oulianoff, rue de la Tulipe. 11.

Bruxelles (Ixelles)

Написано 25 января 1914 г.

Послано в Париж

Перевод с английского

218

И. Ф. АРМАНД

№ 2.

…* Сейчас (2 ч. дня) принесли внеочередную добавочную почту. От тебя опять ничего

* Начало и конец письма не разысканы. Ред.

253

И. Ф. АРМАНД. ЯНВАРЬ 1914 г.

Получил письмо от Бухарина из Вены. Он виделся с Бурьяновым, который ехал от Плеханова. По-видимому, плехановцы и другие нефракционные собираются предпринять какую-нибудь совместную «акцию»: кажется, Плеханов хочет издавать газету.

Троцкий с публикой выпускают в самом непродолжительном времени свой журнал

«Борьба». У них произошло примирение с «Лучом»; по сему поводу велась переписка.

«Чистые» ликвидаторы останутся в «Нашей Заре» — так «надеется» эта публика.

Так пишет Бухарин. Новости эти очень важны. Дыма без огня не бывает, и, вероятно, мы присутствуем при новой волне идиотского примиренчества, которой, наверное, пожелает воспользоваться МСБ для комедийного действа в духе пленума I. 1910. Ну, мы теперь на своих ногах и эту шваль разоблачим.

Надо изо всех сил постараться (конечно, архитактично) собрать и собирать всякую информацию в Париже. Дурак Антонов не умеет собирать сплетни у Стеклова, а Стеклов умеет тянуть с него деньги. Денег же у нас ни гроша, Каменев с семьей — ничегошеньки не имеет. Добейся поэтому, чтобы КЗО ни единой копейки не отдавал никуда, кроме как нам. Деньги нам до зарезу будут нужны вскоре на издание ЦО, особой брошюрки и одного важнейшего издания (absolument entre nous: we will publish a special bulletin of the Central Committee — for Russia we’ve got a special transport possibility*).

Примиренцы всех цветов собираются «ловить» нас! Bon!** мы этих мерзавцев — шутов гороховых поймаем. Они лезут в болото блоков с ликвидаторами? Bon! Наша тактика: неприятель делает ошибочное движениедать ему побольше времени поглубже залезть в болото. Там мы этих негодяев накроем. Пока, значит, копить силы и деньги, — быть сдержанным (архи!) — разузнавать побольше. В Париже удобный центр для

* — (строго между нами: мы собираемся издавать специальный бюллетень Центрального Комитета 282 — у нас сейчас имеются особые возможности транспорта в Россию). Ред.

** — Прекрасно! Ред.

254

разузнаванья и для «диверсии». Желательнее всего, чтобы секция приняла мордобойную резолюцию против Каутского (назвав его заявление о смерти партии бесстыдным, наглым, чудовищным, игнорантским). А отдельные «почти примиренцы» из нашей секции пусть информируются у плехановцев, примиренцев (Макар, Лева, Лозовский & C°) и троцкистов, — а равно бундистов и латышей.

Поставь в КЗО вопрос о мордобое Каутскому и проголосуй: если большинство провалит, я приеду и высеку это большинство так, что до новых веников не забудут. А мне надо знать, кто составит такое большинство, кто на что способен. Итак, действуй вовсю!

Возможно, что Ник. Вас. получит на свой адрес важные для нас сообщения (из МСБ или от латышей). Было бы очень важно, чтобы он их немедленно передавал тебе — ты можешь открывать их с тем, чтобы протелеграфировать мне кратко содержание: если это не неловко, устрой это, ибо как раз на днях (пока Малиновский здесь) опоздание на сутки-двое (= разница между письмом и телеграммой) может иметь чрезвычайно существенное значение. Я думаю, ты могла бы сослаться на Н. К., но, впрочем, реши сама, тебе виднее.

Пусть КЗО подумает, кто в Париже мог бы помочь шестерке в составлении речей.

Большая нужда после ареста Крыленки. Список речей мы пришлем. Здесь всего удобнее и возможнее помощь от всех колеблющихся разных фракций.

Написано ранее 26 января 1914 г.

Послано в Париж

219

И. Ф. АРМАНД

26/I.

Дорогой друг! Ужасно рад твоему дружескому, милому, хорошему, теплому письму.

Благодарен тебе за него

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать онлайн