Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 48

Это все враки, конечно. Об авантюризме группы «Вперед» надо будет рассказать в «Просвещении». А теперь необходимо, чтобы Вы (1) приняли меры. Разъяснить надо дело, поспорить с глупыми защитниками впередовства и Богданова (Данский из их числа, видимо), предупредить их. (2) Надо добиться обязательного печатания Вашего письма о «Введении в политическую экономию» 296. Пишите тотчас. Если не идет Ваше, пришлю я.

* В тексте перлюстрации ошибочно «2-е». Ред.

263

В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «ПРОСВЕЩЕНИЕ». 27 ФЕВРАЛЯ 1914 г.

2-е. Как со сборником? Черкните («Марксизм и ликвидаторство») 297.

3-е. Что за безобразие в комиссиях литературного общества (борьба с законом о печати) 298… Блок либералов + ликвидаторы (Хейсин, Стива Нович, Гулико). И Н. Д. Соколов там… Примите меры. Выгоните его. А главное — во что бы то ни стало открыть кампанию против ликвидаторов за это. Черкните.

4-е. Как с речами? Ведь бюджет в Думе только 20. III. ст. ст. Не так ли? Пишите об этом.

Написано 27 февраля 1914 г.

Послано из Кракова в Петербург

Впервые напечатано в 1960 г.

в журнале

«Исторический Архив» № 2

Печатается по машинописной

копии (перлюстрация)

229

В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «ПРОСВЕЩЕНИЕ»

Личное, Андрею Николаевичу*

Уважаемый коллега! Послал сегодня еще статью Бухарина. Это все для № 2**. Надеюсь, обойдетесь пока. Насчет ухода Богданова есть, видимо, вполне ошибочное мнение, с коим надо бороться.

1. Кто из-за него ушел? Никто. Следовательно, это ведь будто бы мы кого-то оттолкнули; надо опровергать эту ложь.

2. Сам он есть минус (а не 0). Удивляюсь я, что в «Прибое» голосуют за Богданова, не защищая его фальшивых пошлостей, не защищая его пошлостей в «Введении в политическую экономию». Это не коллегиально. Вы забыли. Пишите. Объясните. Аргументируйте. А то голосовать без коллегиального обмена мнений. Трусливо. Дико. Пошло. Вредно. Пусть объяснят ст. Г. Г.***, ради чего они тащат в рабочую среду пропаганду гнили.

* — А. И. Елизаровой-Ульяновой. Ред.

** Речь идет о журнале «Просвещение». Ред.

*** Что имеется в виду, установить не удалось. Ред.

264

3. Есть решение за группу «Вперед». Неправда. Где оно? Дайте мне их письма в «Правду»… Их нет. Это сказки мягкосердых путаников из интеллигенции…

Я посылаю только одобренные редакцией статьи. В том числе и статья Павлова. Она подходит. Богдановничтожество, которому смешно уделять много внимания.

Написано 27 февраля 1914 г.

Послано из Кракова в Петербург

Впервые напечатано в 1960 г.

в журнале

«Исторический Архив» № 2

Печатается по машинописной

копии (перлюстрация)

230

И. А. ГУРВИЧУ

Краков. 27/II. 1914.

Многоуважаемый коллега!

Давно уже получил я Вашу книгу «Immigration and Labour»* и стал разыскивать Ваш адрес, чтобы поблагодарить Вас. Но узнать Ваш адрес оказалось очень нелегко. Только сегодня получил его и спешу выразить Вам мою признательность за присылку книги. Я уже писал об ней и на основании ее статейку** в нашей питерской с.-д. газете «Правда» и буду писать еще. По моему убеждению, эта работа дает массу ценного по изучению капитализма, будучи вместе с тем как бы перенесением лучших методов нашей земской статистики на западную почву.

Товарищ, переславший мне Ваш адрес (Mr. John Ellert), пишет мне, что Вы можете составить хорошую протекцию в получении всяких материалов из статистического бюро в Вашингтоне. Позвольте поэтому обратиться к Вам с просьбой — разумеется, только если это не затруднит Вас чересчур, не оторвет от работы.

* — «Иммиграция и труд». Ред.

** См. . «Капитализм и иммиграция рабочих» (Сочинения, 5 изд., том 24, стр. 89-92). Ред.

265

Ф. Н. САМОЙЛОВУ. ФЕВРАЛЬ 1914 г.

Я изучал в Париже американскую сельскохозяйственную статистику (vol. V. Agriculture — census of 1900) — нашел очень много интересного. Теперь, живя в Кракове, не могу достать этих изданий. Каган, редактор социалистической еврейской газеты в Нью-Йорке 299, бывший здесь год назад, обещал прислать, но, видимо, забыл.

Говорят, при протекции американское статистическое бюро даже за границу бесплатно посылает свои издания. Если это правда, не можете ли оказать эту протекцию? (Я бы мог послать в библиотеку статистического бюро свои книги о «Развитии капитализма» и об «Аграрном вопросе»*.) Нужны мне особенно Agriculture — vol. V. Census of 1900 — и тоже Census of 1910 (если еще не вышло, то предварительные бюллетени).

Если это невозможно, будьте так любезны черкнуть открытку Mr. John Ellert (с./о. «Novy Mir» 300 140. East 4-th Street. New York) — я ему пошлю деньги на посылку самых важных вещей для меня.

Еще раз благодарю Вас за книгу и извиняюсь за причиняемое беспокойство.

С с.-д. приветом

Н. Ленин (В. Ульянов)

Адрес: Wl. Uljanow. 51. Ulica Lubomirskiego. Krakau (Galizien). Austria.

Послано в Нью-Йорк

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

231

Ф. Н. САМОЙЛОВУ

Дорогой Федор Никитич! Получил Ваше письмо и очень рад, что Вы устроились.

* См. . «Развитие капитализма в России» и «Аграрная программа социал-демократии в первой русской революции 1905-1907 годов» (Сочинения, 5 изд., том 3 и том 16, стр. 193-413). Ред.

266

Теперь — покой, солнце, сон, еда. Следите за всем этим. Сытно ли кормят?

Надо пить молока побольше. Пьете ли?

Надо взвешиваться раз в неделю и записывать каждый раз, сколько Вы весите.

Надо ходить к местному доктору хоть раз в 10 дней, чтобы он следил за ходом лечения. Имеете ли адрес доктора? Если нет, пишите, я разыщу.

Но главное — сон (сколько [часов]* спите?) — солнце и [еда], особенно молоко.

Пишите подробно обо всем этом.

Надя кланяется! Жму руку и желаю отдыхать хорошо.

Ваш Ленин

P. S. Не очень ли скучаете? Если да, могу устроить Вам визиты знакомых из Женевы и Лозанны. Но не утомят ли Вас визиты? Пишите!

Есть ли ванна в вашем пансионе?

Написано в феврале 1914 г.

Послано из Кракова в Монтрё

(Швейцария)

Впервые напечатано в 1960 г.

в журнале

«Вопросы Истории КПСС» № 2

Печатается по рукописи

232

И. Ф. АРМАНД

2/III. 1914.

Дорогой друг! У нас все еще тяжелое время: газеты нет. Чувствуется «перелом» всей системы работы, после отъезда Каменева, а к чему идет новое, как наладится, не видать.

Из Питера были вести 1) от Мих. Степ. (Ольминский), который жалуется, что мы обругали и выгнали Богданова, что-де публика плачется etc. Эк, кисляй этот миляга М. Ст.!

* Края рукописи письма оборваны. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу. Ред.

267

БЮРО ЦК РСДРП В РОССИИ. 4 МАРТА 1914 г.

2) было письмо от Петербургского комитета или вернее о П. К. Жив, работает хорошо. Ужасно это приятно.

3) письмо от одного цекиста, «воскресающего» в Сибири после 2-летнего перерыва (тюрьма и ссылка на поселение).

Чтобы не забыть. Не знаешь ли, чтo с Поповым в Брюсселе? Он не отвечает мне 2-3 недели (!!) на спешные и важные письма. А он мне нужен! Не заболел ли? Или его

«история», love-story*, что-либо с ним сделала, выгнала его из Брюсселя и т. п.? Если ничего не знаешь, то, пожалуйста, сделай так: подожди два дня; если за это время не будет от меня иной вести, напиши в Брюссель через других знакомых ему и об нем, чтобы я наверное узнал, в чем дело. Нечто невероятное и невозможное!

Если знаешь что-либо о нем, черкни мне тотчас.

Жму руку. Твой В. У.

P. S. Самойлов пишет, что скучает немного в Montreux. Я все беспокоюсь, где бы найти хорошего доктора для надзора за ним там (нервная болезнь). Не знает ли Камский?

Послано из Кракова в Париж

233

БЮРО ЦК РСДРП В РОССИИ

Для Е.**

Дорогие друзья, давно нет известий от вас. Дела стоят неважно. В сущности, ведь за последние месяцы после арестов у вас нет… нет коллегии для организационной работы.

Это прямо невозможное положение. По-моему, необходимо было бы, чтобы вы кооптировали 3-4 питерских рабочих (в том числе одного

* — любовная история. Ред.

** — Е. Ф. Розмирович. Ред.

268

приказчика), как указывал справедливо… Без этого дело будет стоять. А кооптированных надо строжайше отделить и обособить от правления кооператива и легальных предприятий. Отвечайте скорее. Мы выписали сюда кое-кого, но пока нет ответа.

Далееочень просим непременно связать нас прямо с ПК. Это крайне важно. Затем, насчет «транспортера». Получен ли № 1 «Бюллетеня»? Что с человеком, он не пишет… Дело стоит почти месяц. Непростительно. Справьтесь и узнайте, цел ли, жив ли?

Костя знает «едь как его звать.

Наконец, насчет денег тоже просим ответить. 1) Что узнали точного о прянике? Узнайте, поторопите. Был ли объездобход) богачей для сбора денег? Пишите об этом… 301 В кассе пустота полнейшая и на организационные поездки и всю организационную работу нет ни гроша. Есть люди, которых можно бы утилизировать…, но из-за отсутствия денег ничего пока не можем сделать. Пишите, довольны ли Волковым, все ли наладилось, в частности речи.

Привет всем. Фрей

Написано 4 марта 1914 г.

Послано из Кракова в Петербург

Впервые напечатано в 1960 г.

в журнале

«Исторический Архив» № 2

Печатается по машинописной

копии (перлюстрация)

234

К. ГЮИСМАНСУ

Гражданину Гюисмансу

Краков, 7 марта 1914.

Дорогой Гюисманс!

Во-первых, оставляя в стороне совершенно недопустимый тон Вашего письма 302, я изложу факты, касающиеся моего доклада.

Второго февраля 1914 г. я уезжал из Брюсселя; согласно моему обещанию доклад был уже написан. За

269

К. ГЮИСМАНСУ. 7 МАРТА 1914 г.

четверть часа до моего отъезда я Вам написал письмо (в присутствии товарища Попова) в кафе близ Северного вокзала; в этом письме я сообщал Вам, что мой доклад уже готов (20 небольших страниц и резолюция* латышского конгресса) и что товарищ Попов взялся перевести его и передать его Вам**.

На конверте этого письма был напечатан адрес кафе, и если это письмо Вам не доставлено, я подам заявление с протестом в брюссельский почтамт.

Если Вы это письмо получили, то я крайне изумлен тем, что Вы о нем не упоминаете.

Если товарищ Попов до сих пор не передал Вам перевода моего доклада, то я тут ничего не понимаю. Я ему писал уже не раз, думая, что он захворал, так как он не пишет мне уже несколько недель.

Сегодня я ему опять посылаю заказное письмо с уведомлением о вручении, чтобы окончательно выяснить эту странную историю. Я пишу также товарищу Карлсону (256. Rue Gray. Bruxelles), прося его лично зайти к Попову.

Во-вторых. Выражения, которые Вы употребили в Вашем письме («увиливание», «политика оттягивания» и т. д.), оскорбительны, и Вы не имеете никакого права употреблять их по отношению к товарищу. Поэтому я вынужден просить Вас безоговорочно взять обратно эти выражения. Если Вы этого не сделаете, то я пишу Вам в последний раз.

Ваш Н. Ленин

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

па французском языке в 1963 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 1-2

На русском языке печатается

впервые, по машинописной копии

Перевод с французского

* См. . «Проект резолюции об отношении социал-демократии Латышского края к РСДРП» (Сочинения, 5 изд., том 24, стр. 291 — 292). Ред.

** См. настоящий том, стр. 259. Ред.

270

235

И. РУДИСУ-ГИПСЛИСУ

Дорогой товарищ Руде!

Удивляет меня очень, что Вы пишете: «мне не

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 48 Владимир читать онлайн