Чайтанья-Бхагавата ади-кханда «Облако нектара» Вриндаван Дас Тхакур.
Глава первая Краткое изложение деяний Шри Чайтаньи.
Я поклоняюсь лотосооким Шри Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде Прабху. Их прекрасные длинные руки достигают колен, а тела сияют великолепием расплавленного золота. Чтобы защитить религию в век Кали, Они положили начало совместному пению Святых имен Господа Кришны. Они поддерживают существование всей Вселенной. Они — лучшие среди брахманов, великодушные благожелатели всех живых существ и самые милостивые воплощения Всевышнего Господа.
О Господь! Ты — вечная Истина! Над Тобой не властно само Время, и все же Ты становишься сыном Шри Джаганнатхи Мишры. Я вновь и вновь склоняюсь перед Тобой и Твоими, беззаветно преданными спутниками, Твоими сыновьями, Госвами и преданным служением — шраванам (слушанием о Господе), Твоими супругами: Шри Бху Деви, ставшей в этих играх Вишнуприей, Шри Деви, явившейся как Лакшмиприя. и Шри Лилой Деви, известной также как Нила или Дурга, которая теперь пришла в образе Навадвипа-дхамы. Я приношу свои поклоны двум Гададхарам: Шри Гададхаре Панди- ту — воплощению Шримати Радхарани и Шри Гададхаре дасу из южной Индии — воплощению Шри Ранги Деви, а также Дамодаре, Нарахари, Рамананде, Джагадананде и всем остальным Твоим бесчисленным спутникам.
Я поклоняюсь двум братьям Шри Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде Прабху. Они — олицетворение милосердия. Два предвечных Господа — воплощение неземной силы и могущества, Они непостижимы и не имеют Себе равных, Они — истинные Повелители и благожелатели всех живых существ. И сейчас Они низошли в этот материальный мир.
Слава Шри Гаурасундаре, запредельному Господу, высшему и изначальному. Свет Его тела — сияние расплавленного золота, глаза
— лепестки лотоса, а движения — олицетворение грациозности. Его длинные руки достигают колен. Когда Он поет о Своем возлюбленном Господе, Его сердце замирает, и Он, охваченный чувством неземной любви, начинает танцевать.
Слава, слава Шри Кришне Чайганья-чандре и Его славным деяниям! Он — Повелитель Вселенной, Владыка всех владык и воплощение божественного начала. Слава, слава близким спутникам Шри Гаурачандры! Слава, слава любви их сердец и празднику их киртана (пения Святых имен)!
С кротостью в сердце я склоняюсь перед стопами преданных слуг Господа Чайтаньи из Навадвипы и перед Самим Господом Вишвамбхарой, Господом Вселенной. Он — тот самый Всевышний Господь, который провозгласил в Шримад Бхагаватам (11.19.21): «Поклонение Моим преданным слугам выше, чем поклонение Мне Самому». Господь Кришна сказал Уддхаве: «О Уддхава, служение вайшнавам во много крат лучше, чем поклонение Мне». Поэтому, начиная писать эту книгу, я молю вайшнавов о благословениях. Лишь по их милости мои усилия могут увенчаться успехом.
С великим почтением я кланяюсь Шри Нитьянанде Раю. Он — Господь, которому’ поклоняется мой духовный учитель, и Он также Господь, которому поклоняюсь я. Его милостью божественные игры Шри Чайтаньи сами проявятся на бумаге.
Тысячами языков должны мы славить Всевышнего Господа Балараму, ибо Он в образе тысячеголового змея Ананта-Шеши непрестанно прославляет Господа Кришну. Как драгоценные сокровища всегда хранятся в надежном месте, так и бесценный алмаз знания об играх Кришны надежно хранится во рту Анантадевы. Тот, кто вначале прославит Балараму, сможет поведать и о трансцендентных деяниях Шри Чайтаньи.
У Всевышнего Господа Халадхары тысячи змеиных капюшонов. Он — источник силы и вдохновения для каждого. Есть ли в мире кто-то, более великий, чем вечный, изначальный Господь Баладева? Как и Нитьянанда, Баларама опьянен любовью к Шри Чайтанье. Всякий, кто рассказывает или слушает о беспредельной славе Шри Нитьянанды, обретает милость и покровительство Шри Чайтаньи.
Махеша и Его супруга Парвати Деви — возвышенные вайшна- вы. Они испытывают невыразимое блаженство, славя Санкаршану, Шри Нитьянанду Прабху. В окружении миллионов прекрасных девушек они сладкозвучными голосами поют гимны во славу своего возлюбленного Господа. Пятая Песнь Шримад Бхагаватам раскрывает тайну их преданности.
Господь Баларама — сама жизнь святых вайшнавов. Они без устали поют песни, рассказывающие о Его деяниях. Когда наступают весенние месяцы Мадху и Мадхава, Баларама идет в лес танцевать со Своими возлюбленными подругами гопи. В Пуранах сказано, что нет ничего прекрасней и чище, чем этот танец раса.
В Шримад Бхагаватам (10.65.17-18, 21-22) Махараджа Парик- шит говорит Шукадевс Госвами: «Приходит весна, сладкие, словно мед, месяцы Мадху и Мадхава. Ночь опускает на землю свой покров, и на небе зажигаются яркие звезды. Красноватый свет лупы заливает своим мягким сиянием берега Ямуны, и под этими живительными лучами распускаются цветы кадамбы и лотоса. Сюда по вечерам приходит Господь Баларама, чтобы явить Свои игры с гопи. Легкий ветерок разносит пьянящий аромат весенних цветов и кружит голову сильнее медового напитка. Баларама и Его возлюбленные гопи танцуют неземной танец любви, который доводит супружеские чувства девушек-пастушек до совершенства.
Всевышний Господь Баларама подобен бриллианту в сияющей оправе юных гопи. Он, словно небесный слон Айравата, в окружении своих супруг. Слушать и петь о Его играх — высшее наслаждение.
Гандхарвы, получив возможность лицезреть Его танец раса, начинают сладкими голосами петь о славе Господа. В такт их пению звучат небесные барабаны и цимбалы.
Полубоги, ликуя, осыпают Балараму и Его спутниц цветами, а мудрецы возносят молитвы, прославляя Их игры в возвышенных стихах.
Святые, не желающие даже слышать об отношениях с женщинами, поют гимны, прославляют танец раса Баларамы. Лепестки, словно капли дождя, летят на берега Ямуны. Этот цветочный дождь устраивают полубоги, пролетающие над местом проведения танца. Они знают, что нет разницы между Кришной и Халадхарой, Господом Баладевой.
Несмотря на то, что четыре Веды почти ничего не говорят о трансцендентных качествах Баларамы, Пураны изобилуют их описаниями. Достоин ли я рассказывать о них? И, тем не менее, некоторые люди по своему невежеству игнорируют Пураны и не считают истинным танец раса Баларамы.
Два брата Кришна и Баларама вместе с гопи совершают игру раса-крида в одном и том же месте Вриндавана. Однажды ночью, в полнолуние, на исходе шива-рагри-враты, Господь Кришна и Господь Баларама вместе с прекрасными девушками Враджи праздновали холи.
На Кришне и Балараме сверкали драгоценные ожерелья и переливались необычайной красоты одежды. Их тела были покрыты свежей сандаловой пастой, а гирлянды, искусно сплетенные из лесных цветов, покачивались в такт Их движениям. Гопи, не в силах поверить в свою удачу, сладко пели для удовольствия братьев. Сердца этих девушек переполняла чистая, не имеющая себе равных любовь к Кришне и Балараме.
Пока Кришна и Баларама восхваляли наступление ночи, взошла луна, озаряя все вокруг своим мягким светом. На темном бархате ночного неба зажглись мерцающие звезды. Пчелы пьянели от аромата жасмина, а легкий ветерок доносил с реки аромат белых лилий и лотосов. Тогда Кришна и Баларама начали Свои вечерние игры. Желая доставить удовольствие всем, кто собрался в роще на берегу Ямуны, Они сладко запели. Звуки Их мелодичных голосов навеки очаровывали душу и похищали разум. Если кто-то, прочитав Шримад Бхагаватам, не разовьет в себе привязанности к Господу Балараме, Господь Вишну и Его спутники никогда не примут его.
Согласно мнению Шримад Бхагаватам, неверующего человека следует считать варваром. Его ждут адские муки, да и сама жизнь его мало, чем отличается от преисподней. Неверующие, которых можно сравнить с евнухами, сомневаются в подлинности танца раса Баларамы. Некоторые из них настолько греховны, что, даже прочитав об этом танце в писаниях, не способны принять объяснения святых мудрецов. Они пытаются исказить истинный смысл божественного танца, давая ему ложные толкования.
Господь Баларама — обитель, в которой нашла свое прибежище глубокая привязанность Шри Чайтаньи. Оскорбитель стоп Баларамы лишается последней надежды на спасение. Шри Баларама — любящий слуга и вечный спутник Господа. Он приходит в различных обликах вместе со всеми воплощениями Господа Кришны. Придя как Лакшман, младший брат Господа Рамачандры, Баларама играл роль слуги Господа. Он становится то братом, то другом Кришны. Он обмахивает Его веером, укладывает спать и прославляет Его ведическими гимнами. Он распространяет Свою энергию, становясь домом Господа, его зонтиком, одеждами, украшениями и асаной (местом для сидения).
В «Стотра-ратне» (37) сказано: «О Господь! Твое непосредственное частичное воплощение Ананта-Шеша является источником различных вещей, используемых для служения Тебе в духовном царстве Вайкунтхи. Ананта-Шеша проявляет Свою энергию в форме Твоего дворца, трона, кровати, обуви, одежды, украшений и т.д. О, когда же Ты и Лакшмидеви предстанете сидящими на троне Ананта- Шеши перед моим взором?»
Могущественный Гаруда, вечный носитель Господа Вишну частичное воплощение Ананта-Шеши. Всегда удовлетворенный своим служением, он не желает ничего иного. Брахма, Шива, четверо Кумаров, Вьясадева, Шукадева Госвами и Парада Муни — все они безраздельно преданы Ананте.
Слава Ананта-Шеши безгранична. Кто может до конца понять Его — предвечного Господа? Он — величайший мистик, Бог и вместе с тем Он — величайший слуга вайшнавов.
Итак, вы услышали об удивительном служении Ананта-Шеши. А теперь послушайте о Его величии. Обитель Ананта-Шеши — Пата- ла, один из подземных миров. Жители Паталы приходят к месту Его отдыха, чтобы в почтении склониться перед Ним и увидеть, как Он, погруженный в любовь к Господу, непрерывно славит Господа тысячами Своих уст.
Анантадеве поют славу во дворце собраний Брахмы. Нарада Муни в упоении играет на своей прославленной вине и поет о великом Шеше. Как же обычному смертному понять запредельного Анашу?
Одним Своим взглядом Он приводит в движение три стихии материальной природы, вызывающие творение, поддержание и разрушение этого мира. Он — источник всего, но Сам Он не имеет начала. Вечный Ананта поддерживает все разнообразие материального космоса.
Кто еще, кроме Ананта-Шеши, может дать приют тем, кто не стремится ни к чему материальному? Он — основа всех миров и первопричина всего сущего. Он нисходит в Своем извечном духовном облике, избавляя Землю от тяжкого бремени грехов. Его могущество заставляет устыдиться силу льва. Его славные, не имеющие себе равных, деяния навсегда покорили сердца вайшнавов. Что еще добавить к этому?
Звук имени Анантадевы очищает каждого. Сердце даже самого опустившегося человека оттает, если он будет произносить имя Господа Анантадевы, и неважно, будет это повторение случайным или намеренным, почтительным или насмешливым.
Могущество Ананты безмерно. На одной из тысяч Своих голов Он держит всю Вселенную со всеми се планетами и обитателями. Горы и реки, леса и поля — все это покоится в Нем, равно как и все живые существа.
Даже если у нас будет тысяча языков, мы не сможем в полной мере описать Всевышнего Господа. Анантадева — Сам Господь, обитель безграничной силы и отречения. Он без труда поддерживает это гигантское космическое проявление.
Одним Своим взглядом Он приводит в действие стихии природы и вызывает творение и разрушение этой Вселенной. Кто способен понять свободное от двойственности вечное духовное бытие Анантадевы?
Господь нисходит в этот мир из сострадания к живым существам. Он открывает Свой вечный облик нашим глазам и Своими