Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 1. Стихотворения 1797-1814 годов

И. П.» и датой: «3 августа 1812». При жизни Жуковского не печаталось. Впервые: Соловьев. Т. 2. С. 113.

Печатается по тексту первой публикации, со сверкой по автографу. Датируется: 3 августа 1812 г.

Стихотворение обращено к Анне Ивановне Плещеевой, написано в день ее ро-ждения. Некоторые его реалии, в частности намек на предполагающийся скорый и продолжительный отъезд Жуковского в ст. 13 («Возвратившийся к вам друг…»), свидетельствуют о том, что поэт собирался принять участие в кампании 1812 г. еще до известных событий 3 августа 1812 г., ускоривших его отъезд из Муратова и вступление в Московское ополчение (см. примеч. к стих. «Пловец»).

О. Лебедева

Пловец

(«Вихрем бедствия гонимый…») (С. 221)

Автограф (РНБ, оп. 1, № 14, л. 66 об.— 67) — беловой.

Впервые: ВЕ. 1813. Ч. 68. № 7—8. Апрель. С. 195—196—с подписью: «В. Ж.» В прижизненных изданиях: С 1—5 (в С 1—4 отдел «Романсы и песни»). В С 1—2 отнесено к1811г.;вС5 датировано 1813 г. Д атируется: около 3 августа 1812 г.

Сведения, дающие основание для датировки, приводит К. К. Зейдлиц: «Об од¬ной песне мы наверное знаем, что она была сочинена в 1812 г.: это было стихотво¬рение „Пловец». В Черни, в доме Плещеева, на празднике дня рождения хозяина (3 августа 1812 г.) Жуковский пел романс «Пловец», положенный на музыку Пле¬щеевым» (Зейдлиц. С. 49). По другим сведениям, 3 августа было днем рождения А. И. Плещеевой (см. об этом: Толычева Т. Рассказы и анекдоты // РА. 1877. Кн. 2. № 7. С. 366—367; РС. 1883. Т. 37. № 2. С. 451). На этом празднике присутствовала и Е. А. Протасова, сводная сестра Жуковского, с дочерьми М. А. и А. А. Протасо¬выми. В январе 1812 г. Е. А. Протасова отказала Жуковскому в руке старшей до¬чери Маши и запретила ему говорить о своей любви кому бы то ни было, включая и Машу. В романсе Жуковского Е. А. Протасова «усмотрела в последней строфе

59*

намек на чувство Жуковского и принудила его на следующий день покинуть Му-ратово» (Зейдлиц. С. 50).

При первой публикации стихотворение «Пловец» открывало подборку из 7 пе¬сен. Две из них — оригинальные тексты Жуковского («Пловец», «Певец»); две — переводы романсов Шиллера «Sehnsucht» («Желание») и «Der Jungling am Bache» («Жалоба»); две — переводы стихотворений Маттисона «Elysium» («Элизиум») и «Die Grazien» («К Филону»); песня «К моему другу» («Мой друг, хранитель-ангел мой…») — вольный перевод песни Тидге «Vergiss mein nicht (An Arminia)». Все эти песни тесно связаны между собой единством образно-словесного, сюжетного и эмоционально-лирического рядов (см.: Вацуро. С. 142; Янушкевич. С. 108—112).

В прижизненных собраниях сочинений тексту «Пловца» неизменно предшест¬вует песня «Добрая мать» (1811), посвященная Е. А. Протасовой и двум ее доче¬рям, в которой содержатся реминисцентные «Пловцу» мотивы: «Будь скорбным Провиденье» (ср. «Пловец»: «Провиденье // Было тайный кормщик мой»); «Двух ангелов прелестных» (ср. в «Пловце»: «Вижу райскую обитель, // В ней—трех ан¬гелов небес»); под ангелами разумеются Е. А. Протасова и ее дочери.

Вероятно, еще до публикации в ВЕ, романс Жуковского «Пловец» стал извес¬тен М. В. Милонову и послужил последнему поводом для создания одноименного стихотворения, которое представляет собой очень близкую вариацию-парафраз текста Жуковского. Милонов был знаком с Жуковским со времени своей учебы в Московском университетском благородном пансионе (1803—1805; см.: РС. 1887. № 11. С. 364). В 1812 г. Жуковский и Милонов могли встретиться в Москве, в ав¬густе месяце. Жуковский 12 августа 1812 г. вступил в Московское ополчение в чи¬не поручика (Зейдлиц. С. 50), а Милонов в этом же месяце «сделал попытку опре¬делиться в Московское ополчение» (Русские писатели: Биобиблиографический словарь. М., 1990. Т. 2. С. 34). Ср. также факт одновременного перевода Жуков¬ским и Милоновым стихотворения Ф. Шиллера «Идеалы» в 1812 г. («Мечты», «К юности»), который косвенно свидетельствует об их общении в первой половине 1812 г. Ц. Вольпе приводит сведения о подражании Милонова «Пловцу» Жуков¬ского, не указывая автора: «После появления в печати он [романсПловец»] вы¬звал ряд подражаний (см., напр., в СО. 1814. Ч. 18. С. 226: „Пловец», подписан¬ное: М.)» — Стихотворения. Т. 1. С. 373. Стихотворение Милонова «Пловец» во¬шло в сборник: Сатиры, послания и другие мелкие стихотворения Михаила Ми¬лонова. СПб., 1819, экземпляр которого с пометами Жуковского имеется в его библиотеке (Описание. № 222).

Кроме А. А. Плещеева музыку к романсу «Пловец» написали также А. Н. Вер-стовский и М. И. Глинка. В 1815—1816 гг. стихотворение Жуковского «Пловец» было переведено на немецкий язык К. Ф. фон дер Боргом; этот перевод вошел в двухтомную антологию Poetische Erzeugnisse der Russen / Ein Versuch von K. Fr. von der Borg. Dorpat, 1820—1823. Bd. 1—2.

О. Лебедева

593

«Друзья! „прости»—словцо святое…»

(С. 223)

Автограф неизвестен.

При жизни Жуковского не печаталось.

Впервые: Русская беседа. 1859. Кн. 16. №4. С. 1—2 — с редакционным загла¬вием: «Неизданное стихотворение Жуковского». Печатается по тексту первой публикации.

Датируется: предположительно вторая половина августа 1812 г.

Комментируя этот текст в С 7, П. А. Ефремов писал: «… относится к отъезду Жуковского из деревни, т. е. к 1811 или к августу 1812 г.» (Т. 1. С. 500). В С 9 тот же комментатор был более категоричен: «… относится к отъезду Жуковского из деревни в 1811 г.» (Т. 1. С. 520). Никаких аргументов в пользу той или иной дати¬ровки не приводится. Отсутствие автографа затрудняет датировку произведения, но более вероятным можно считать август 1812 г., время отъезда Жуковского в действующую армию после решительного несогласия Е. А. Протасовой на брак поэта с Машей Протасовой.

А. Янушкевич

Песня в веселый час

(«Вот вам совет, мои друзья!..») (С. 224)

Автограф (РНБ, оп. 1, № 14, л. 59 об.) — беловой, с заглавием: «Солдатская песня», без партий хора.

Впервые: ВЕ. 1813. Ч. 67. № 1—2. Январь. С. 76—77 (Ц. р. от 18 марта) —с заглавием: «Песня в веселый час» и подписью: «В. Ж.»

В прижизненные собрания сочинений не входило.

Печатается по тексту В Е, со сверкой по автографу.

Датируется: вторая половина 1809 г., с доработкой в 1812 г.

Вопрос о датировке стихотворения является достаточно спорным. С одной сто¬роны, начиная с С 5 (поем., т. 12) и по традиции во всех последующих изд. «Пес¬ню в веселый час» относили к 1812 г., справедливо связывая ее пафос с событиями Отечественной войны. С другой (см. ПСС. Т. 1. С. 62) — на основе рукописных ис-точников произведение условно датируют 1808—1809 гг. Во всяком случае, и кан-татная форма «Песни…» (с певцом и хором), и партия хора корреспондируют с «Певцом во стане русских воинов», а «Песня в веселый час» воспринималась как ва-риация к «Певцу…», своеобразная «солдатская песня» эпохи Отечественной войны 1812 г. Ее публикация в 1813 г. лишь подтверждала эту версию. Однако местопо-ложение автографа, находящегося в контексте произведений 1809 г. (рукопись «Солдатской песни» находится между автографами «На смерть фельдмаршала Ка-менского» и перевода из Горация «К Делию»), а также характер текста—отсутст¬вие хоровых партий, особенно актуализирующих связь с событиями 1812 г., позво¬ляет говорить, что текст песни был закончен во второй половине 1809 г.

594

В своем первоначальном варианте «Солдатская песня» Жуковского вполне со-относилась с традицией вакхической песни. «Веселый час» (в журнальном вариан¬те 1791 г.— «Песня веселых») Н. М. Карамзина и «Веселый час» (ВЕ. 1810. Ч. 49. № 4. С. 280—285) К. Н. Батюшкова наиболее четко обозначили некий канон жан¬ра. Не исключено, что «Песня в веселый час» Жуковского возникла, как это не¬редко бывало, в творческом соревновании с Батюшковым, тем более что процесс переработки «Совета друзьям» (1806) в «Веселый час» у Батюшкова и создание песни Жуковского происходили почти одновременно. По какой-то неизвестной причине Жуковский не опубликовал этот текст.

В 1812 г., доработав текст в духе времени, Жуковский напечатал «Песню…» в первом же номере ВЕ за 1813 г. Весь контекст номера (в разделе «Стихотворения» «Песня в веселый час» идет вслед за балладой Жуковского «Светлана», рядом с ни¬ми находится патриотическая песня Н. Грамматина; разделы «Политическая ис¬тория» и «Смесь» насыщены материалами «О пребывании в Москве французов», о нынешнем положении Москвы, о Наполеоне вплоть до публикации «Французской песни о Бонапарте») способствовал новому прочтению произведения Жуковского и органично соотносил его с «Певцом во стане русских воинов».

А. А. Плещеев сочинил романс на слова Жуковского, назвав его «Песнь вои¬нов» (Гофман. С. 73).

А. Янушкевич

Певец во стане русских воинов

(«На поле бранном тишина…») (С. 225)

Автографы:

1) РНБ, оп. 1, № 25, л. 4—23—черновой, с перебеливанием отдельных стихов в процессе работы, с датами: «Октября 13. Чернь» после ст. 92 (л. 7) и «Кончено 20-го» (л. 23); л. 27—28, 35—36—более бледными чернилами, черновые наброски отдельных стихов: о Наполеоне, Коиовницыне, Витгенштейне, Щербатове, кото¬рые вошли во второе изд.

2) РНБ, оп. 1, № 14, л. 111—117—беловой, включающий изменения для 2-го изд. Копи и:

1) РНБ, оп. 2, №3, л. 16—37 — рукою В. И. Губарева, с карандашной правкой Жуковского, без ст. 269—280. Цензурный экз. первой части «Стихотворений Жу-ковского» (1815) — с подписью на каждой странице цензора И. Ф. Тимковского.

2) РГАЛИ, оп. 1, № 21, л. 1—9—рукою неустановленного лица. Впервые: Отд. изд. СПб.: В Морской тип., 1813. 24 с. (Ц. р. от 24 янв. 1813)

и ВЕ. 1812. Ч. 66. № 23—24. Ноябрь-декабрь. С. 179—196. Тексты идентичны.

В прижизненных изданиях: С 1—5 (в С 1—4 отдел «Лирические стихо¬творения») с датой: «1812»; в С 5 ошибочно датировано 1811 г., что является оче¬видным анахронизмом по отношению к описываемым событиям.

Датируется: 13—20 октября 1812г., с доработкой отдельных строф в 1813—1814 гг. (см. ниже).

595

Начиная с Ц. Вольпе (Стихотворения. Т. 1. С. 365) исследователи и коммента¬торы в число автографов «Певца» включают и наброски плана «стихотворения о событиях Отечественной войны» (РНБ, оп. 1, №77, л. 1). Ср.: «На бреге непод¬вижного Немана стало воинство мстителей. Огни зажглись. В богатом шатре, ок¬руженный вождями, возлежал юный царь. Одесную старец, избранный роком, в блестящих бронях. Чаша торжественная ходила кругом. Звуки торжественные гремели. Певцы ударили в струны и воспели песнь победы. Воспой славу Про¬мысла. Кто видит его путь. О Всемогущий, куда ты мчишь сии рати. Смотрите, как грозен лик сего. Ужели возобновились для нас страдания прошлые. О Моск¬ва, ужели ты должна исчезнуть» (в автографе—в колонку). Однако содержание плана не позволяет говорить о его связи с «Певцом…». Скорее всего, это черно¬вой набросок стихотворения «На победы русских в 1813 г» (подробнее см.: Порт-нова Н. А. Замысел неизвестного стихотворения В. А. Жуковского // РЛ. 1973. №2. С. 162—165).

Традиционно исследователи и комментаторы считали первой по времени пуб-ликацию ВЕ, но, как установлено М. А. Любавиным (РЛ. 1979. № 4. С. 191), в силу обстоятельств военного времени этот

Скачать:TXTPDF

И. П.» и датой: «3 августа 1812». При жизни Жуковского не печаталось. Впервые: Соловьев. Т. 2. С. 113. Печатается по тексту первой публикации, со сверкой по автографу. Датируется: 3 августа