Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 1. Стихотворения 1797-1814 годов

(«Вели¬кая мысль») включено в общий состав «Шуточных стихов» из альбомов А. А. Воей¬ковой и расположено вслед за «Ответами на вопросы в игру, называемую секре¬тарь», относящимися к началу 1814 г. По своему характеру двустишие вполне вписывается в жанр этой игры. Источник этой публикации специально не огова¬ривается, но в известном нам альбоме А. А. Воейковой, где находится автограф, стихотворение идет вслед за «Тостом Жуковскому» А. Ф. Воейкова от 6 января 1814 г., дня годовщины возвращения Жуковского из армии (см. примеч. к стих. («Тост»)). Такой контекст автографа позволяет считать временем создания двусти¬шия начало 1814 г.— период черненско-муратовских развлечений и игр.

Не исключено, что эпиграмма имеет какой-то французский источник, но, воз-можно, французское заглавие лишь подчеркивает связь и перекличку двустишия Жуковского с известным басенным сюжетом Лафонтена «La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bceuf» («Лягушка, хотевшая сделаться такой же большой,

66}

как и бык»), обработанным на русской почве А. П. Сумароковым в баснях «Лягуш-ка» и «Возгордевшая лягушка», Ю. А. Нелединским-Мелецким («Бык и лягушка») и И. А. Крыловым («Лягушка и Вол»). У Крылова эта басня входила в первое из¬дание 1806 г., о котором Жуковский подробно говорил в своей статье «О басне и баснях Крылова».

А. Янушкевич

(К А. Ф. Воейкову)

(«О друг мой! жизнь крылатый час…») (С. 317)

Автограф неизвестен. При жизни Жуковского не печаталось. Впервые: Соловьев. Т. 2. С. 121. Печатается по тексту первой публикации. Д ати р у ется: последние числа января 1814 г.

Совместный экспромт М. А. Протасовой (первые два стиха были написаны ее рукою — Соловьев. Т. 2. С. 121) и Жуковского связан с первым отъездом А. Ф. Во-ейкова из Муратова 31 января 1814 г. (см. стих. Воейкова «К Ек.(атерине) Аф.(анасьевне) П.(ротасовой)» — ВЕ. 1814. № 5. С. 33).

Ст. 2. Мы радость ловим здесь украдкой…— Ср. в стихотворении Воейкова «К Ек. Аф. П.»: «О, радость полная превыше бед моих! (…) И месяц радостей за год скорбей заплата

Ст. 4. Настал в Саратов ехать час.— Вероятно, Воейков, уезжая в конце января из Муратова, по неизвестным причинам ввел Жуковского и Протасовых в заблуж¬дение, сообщив, что он едет в Саратовскую губернию, тогда как на самом деле от¬правился в Москву и Петербург хлопотать о месте профессора в Дерптском уни¬верситете. О том, что в Саратовской губернии Воейков имел какое-то пристани¬ще, свидетельствует первое письмо Жуковского к Воейкову от сентября 1813 г., в котором он пригласил Воейкова погостить в Муратове: это письмо адресовано в Балашов, город в Саратовской губ. (РА. 1900. Т. 3. № 9. С. 16—17). В письме Жу¬ковского Воейкову от 13 февраля 1814 г., также отправленном в Балашов, Саратов тоже упоминается как цель поездки Воейкова (Там же. С. 18). И только в конце февраля, получив письмо от Воейкова из Москвы, Жуковский узнал об истинной цели его поездки (Там же. С. 20—21).

О. Лебедева

(К А. А. Протасовой)

(«Что делаешь, Сандрок…») (С. 317)

Автограф неизвестен.

При жизни Жуковского не печаталось.

Впервые: Москвитянин. 1853. № 12. Отд. IV. С. 14 — в составе публикации Н. А. Маркевича «Письма В. А. Жуковского, А. Ф. Воейкова и И. И. Дмитриева».

664

Печатается по тексту ПСС, со сверкой по другим изданиям. Д атируется: конец января 1814 г.

Автор первой публикации Николай Андреевич Маркевич (1804—1860) — поэт, мемуарист, историк Украины, сын соученика Жуковского по Московскому уни-верситетскому пансиону А. И. Маркевича. Стихотворение Жуковского, по утвер-ждению Маркевича, было сообщено ему А. Ф. Воейковым, который сопроводил его примечанием: «Писано к А. А. Протасовой из Орла в Петербург». Эти сведе¬ния не могут быть достоверными: А. А. Воейкова впервые поселилась в Петербур¬ге лишь в 1820 г. А. С. Архангельский отнес стихотворение к 1814 г. (ПСС. Т. 2. С. 84—85). Н. В. Соловьев, не предприняв попытки датировать стихотворение, которое он напечатал по автографу из альбома А. А. Воейковой (РБ. 1915. № 1. С. 27—28), поместил его в подборке текстов, относящихся к 1812 г. Наиболее ве¬роятным в указанных хронологических пределах представляется 1814 г.: реми¬нисценции из стихотворения содержатся в двух датированных текстах: стих. А. Ф. Воейкова «К осьмнадцатилетнему младенцу» (1814) и письме Жуковского к А. Ф. Воейкову от 13 февраля 1814 г. (см. ниже).

Ст. 4. Стрижешь ли морды кошкам?..— Вероятно, здесь имеется в виду какая-то конкретная шалость А. А. Протасовой: в письме к А. Ф. Воейкову от 13 февраля 1814 г. Жуковский называет ее «кошачьим брадобреем» и предлагает ему об¬стричь усы «всем кошкам от Муратова до Саратова» и привезти «большой пук ко¬шачьих усов» в подарок А. А. Протасовой (РА. 1900. Т. 3. № 9. С. 17—18).

Ст. 7. На Вицмаиовой роже?..— Сведений о Вицмане обнаружить не удалось, за исключением упоминания этого имени в послании (Протасовым) («Друзья! прой¬дет два дни…») и в долбинском стихотворении «К Кавелину». Из последнего явст¬вует, что Вицман был врачом в Орле.

Ст. 10. Иль мух сажаешь в банки…— В публикации Н. В. Соловьева: «Иль мух сбираешь в банки».

Ст. 11. Иль проповедь с лежанки…— У Соловьева: «Иль лежа на лежанке».

Ст. 13. И рыжим парикам…— У Соловьева: «Иль сальным парикам».

Ст. 14. И разным женихам…—У Соловьева: «И рыжим женихам». Может быть, в этом стихе содержится намек на сватовство А. Ф. Воейкова: он сделал предложе¬ние в конце марта—начале апреля 1814 г., однако уже в конце первого его пре¬бывания в Муратове было ясно, что он сделает его (см. письма Жуковского к Во¬ейкову первой половины 1814 г.—РА. 1900. Т. 3. № 9. С. 17—28).

Ст. 19. Ты милое творенье…] ст. 23. Веселость, бог крылатый… (у Соловьева: «Ве-селость, гость крылатый») — Эти два стиха перефразированы А. Ф. Воейковым в его стихотворении «К осьмнадцатилетнему младенцу»:

Один любезный мне поэт, Сказав в одном стихотворенья, «Что ты прелестное творенье И что веселость спутник твой», Мое предупредил лишь мненье Такой правдивою хвалой.

665

Это стихотворение с датой: «1814» и подписью: «Воейков», а также указанием на место написания: «Муратово» было напечатано Воейковым позднее в его жур¬нале «Славянин» (1827. Ч. IV. С. 432—436).

О. Лебедева

К Тургеневу, в ответ на стихи, присланные им вместо письма

(«В день счастья вспомнить о тебе…») (С. 318)

Автографы:

1) ПД, № 102, I с — в письме Жуковского к А. И. Тургеневу, без даты, с при¬пиской Воейкова.

2) РНБ, оп. 1, л. 134 об.—беловой, с незначительной правкой, с датой внизу: «26 марта».

В п е р в ы е: С. 1. Ч. 2. С. 67. Отдел «Смесь».

В прижизненных изданиях: С 2—5 (в С 1—4 отдел «Смесь»). Датируется: 26 марта 1814 г.

Требует уточнения вопрос о времени написания послания. В С 1—3 оно дати¬руется 26 марта 1814 г. В С5 указывается 1810 г. В рукописном оглавлении к С 5 (РНБ, оп. 1, № 26, л. 78 об., 83) отнесено к 1811 г. В С 7—9 датируется 1813 г. В С 10 и ПСС отнесено к 1814 г. Веселовский считает временем написания посла¬ния 26 марта 1814 г. (Веселовский. С. 145). Этой же точки зрения придерживается и Ц. С. Вольпе (Стихотворения. Т. 2. С. 504), а также современные комментаторы и исследователи Жуковского (см.: СС. Т. 1. С. 439). Такая датировка послания представляется убедительной, о чем свидетельствует и его расположение в руко¬писи после стихов, датированных январем 1814 г., а также и факты личной био¬графии Жуковского и Воейкова первой половины 1814 г. (поездка Воейкова в Пе¬тербург для получения места профессора в Дерптском университете, вновь вос¬кресшие надежды Жуковского на возможность брака с М. А. Протасовой). Нако¬нец, в письме к Тургеневу 30 марта 1814 г. Жуковский говорит именно об этом произведении: «Стихи, сочиненные на твои два стиха итальянские, написаны для тебя и для нее, для двух нераздельных в моем сердце. Твоя бумажка будет всегда при мне. Первый день счастия запишу на ней» (ПЖТ. С. 112).

Реминисценции из этого послания (ст. 15—16) встречаются в письме Жуков¬ского к Тургеневу от мая 1814 г. Ср.: «Не упрекай меня, брат! При всем этом мысль о тебе есть лучшее мое услаждение.

О, что бы ни было, я знаю, Где мне прибежище обресть»

(ПЖТ. С. 119).

Автографы несколько отличаются друг от друга. Так, имеющийся в автографе ПД ст. 16 «Ты судия избранный мой» в автографе РНБ отсутствует. Есть и некото¬рые разночтения. Ср. в письме Жуковского к Тургеневу: ст. 12 — Оно мой лучший утешитель; ст. 23 — О том, мой милый брат, ни слова; ст. 25 — Все ты мне гением¬

666

вождем (см.: ПЖТ. С. ПО). Также в автографе ПД больше слов, выделенных кур-сивом. Все это позволяет говорить о том, что автограф в ПД является более ран¬ним по времени написания, чем автограф, хранящийся в РНБ. И, по-видимому, все последующие публикации этого послания давались по рукописи РНБ, позднее доработанной поэтом. В настоящем издании текст печатается по этой рукописи.

Адресатом послания является Александр Иванович Тургенев, ближайший друг Жуковского, воспитанник Благородного пансиона при Московском универ¬ситете, брат Андрея, Николая и Сергея Тургеневых (подробнее о нем см. примеч. к посланию «Тургеневу, в ответ на его письмо»). Послание представляет собой как бы дальнейшую поэтическую разработку авторской концепции счастья, ранее из-ложенной поэтом в его письме к Воейкову от сентября 1813 г. (РА. 1900. №9. С. 16—17), М. А. Протасовой от 1814 г., в дневнике, а также в стихотворениях «Тургеневу» («Друг, отчего печален голос твой…»), «Светлане», «К самому себе». Общий контекст письма Жуковского к Тургеневу от 30 марта 1814 г. (именно эта дата стоит на письме-приписке А. Ф. Воейкова) переводит тему счастья из общеэс¬тетического и этического в биографический план (поэт надеялся с помощью вме¬шательства ректора Петербургской духовной академии архимандрита Филарета добиться от Е. А. Протасовой согласия на брак с ее дочерью).

Эпиграф с итальянского «2? твои счастливые дни

Вспомни обо мне!» (Источник неизвестен).

Поводом для написания послания послужило, видимо, любовное чувство Тур-генева. Косвенно об этом можно судить на основании его письма к Жуковскому от середины декабря 1814г. Ср.: «… по невольному движению Ею исполненного сердца, душа моя обращается к другому другу души моей, к тебе, мой милый, и тебе желает открыть себя. (…) Молчи, если любишь твоего друга Тургенева. Мол¬чи о его тайне…» (цит. по: Ларионова Е. О. К истории стихотворения Жуковского «Императору Александру» // РЛ. 1991. № 3. С. 77).

Ст. 10—12. Воспоминанием иным ~ Оно мой верный утешитель!..— видимо, речь идет об умерших Андрее Ивановиче и Иване Петровиче Тургеневых.

Ст. 28. Одна мольба: не упреди!..— см. эти стихи в письме Батюшкова к Жуков-скому из Италии от 1 августа 1819 г.: «Уведомь меня о твоих

Скачать:TXTPDF

(«Вели¬кая мысль») включено в общий состав «Шуточных стихов» из альбомов А. А. Воей¬ковой и расположено вслед за «Ответами на вопросы в игру, называемую секре¬тарь», относящимися к началу 1814 г. По